Claudio Lolli — Il Tempo Dell'Illusione şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Lolli adlı sanatçının "Il Tempo Dell'Illusione" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quando un padre riderà soddisfatto del tuo cranio di bambino
e una madre piangerà sul mistero della sua maternità
e la calda intimità col nulla ormai sarà finita
sarà giunto anche per te il tempo della vita
sarà giunto anche per te il tempo della vita.
Quando l’ombra di una donna leggerà nel tuo viso la paura
e il suo corpo ti dirà che è notte, il suo sorriso che è mattina
quando la vedrai sfiorire come un albero che muore
sarà giunto anche per te il tempo dell’amore
sarà giunto anche per te il tempo dell’amore.
Quando il sonno resterà il solo amico che ti salva una giornata
e vedrai fuggire via dalla tua casa i resti della gioventù
e arriverai fino a sperare che un tuo parente muoia
sarà giunto anche per te il tempo della noia
sarà giunto anche per te il tempo della noia.
Quando i vetri di una stanza resteranno le tue sole passegiate
e i figli e i nipoti rideranno delle tue guance scavate
e per scherzo giurerai di sentirti proprio forte
sarà giunto anche per te il tempo della morte
sarà giunto anche per te il tempo della morte.
Quando dopo tutto questo cercherai una ragione od un pretesto
per convincere qualcuno che il dolore tu non l’hai vissuto invano
e ti appagherai del senso che ti darà una religione
sarà giunto anche per te il tempo dell’illusione
sarà giunto anche per te il tempo dell’illusione.
Şarkı sözü çevirisi
Bir baba bebek kafatası ile memnun gülecek zaman
ve bir anne anneliğinin gizemi üzerinde ağlayacak
ve hiçbir şey ile sıcak samimiyet şimdiye kadar bitmiş olacak
hayatın zamanı senin için de gelecek
hayatın zamanı senin için de gelmiş olacak.
Bir kadının gölgesi yüzünde korku okuyacak zaman
ve vücudu size gece olduğunu, gülümsemesinin sabah olduğunu söyleyecektir
ölmekte olan bir ağaç gibi dokunduğunu gördüğünde
aşk zamanı da senin için gelecek
aşk zamanı senin için de gelecek.
Ne zaman uyku bir gün kurtaracak tek arkadaş kalacak
ve gençliğin geri kalanının evinden kaçtığını göreceksin
ve akrabalarından birinin ölmesini umacaksın.
can sıkıntısı zamanı sizin için de gelecek
can sıkıntısı zamanı sizin için de gelmiş olacak.
Bir odanın pencereleri dolaşıp Güneş kalacak zaman
ve çocuklar ve torunlar oyulmuş yanaklarınıza gülecekler
ve bir şaka olarak, gerçekten güçlü hissetmeye yemin edeceksin
ölüm zamanı senin için de gelecek.
senin için de ölüm zamanı gelmiş olmalı.
Bütün bunlardan sonra bir sebep ya da bahane arayacaksın
birini boşuna yaşamadığınız acıya ikna etmek için
ve bir dinin size vereceği anlamdan memnun kalacaksınız
yanılsama zamanı senin için de geldi
senin için de yanılsama zamanı geldi.