Claudio Villa — Buongiorno Cosenza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claudio Villa adlı sanatçının "Buongiorno Cosenza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Donne belle amate e sognate,
Siete tutte voi o cosentine.
Buonanotte, buonanotte Cosenza,
Questa sera canto a te la serenata,
Il mio canto ed il mio tormento? Di un sogno d’amor.
Aprite le finestre o cosentine,
Guardate in ciel le stelle ad una ad una,
Vi parlano d’amore e di mistero,
Vi portano la fiamma del mio cuore.
Vi parlano d’amore e di mistero,
Vi portano la fiamma del mio cuore.
Donne belle amate e sognate,
Siete tutte voi o cosentine.
(Grazie a Franco64 per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Güzel kadınlar sevdi ve hayal etti,
Ya sen ya da cosentine.
İyi geceler, iyi geceler Cosenza,
Bu gece sana serenat veriyorum.,
Şarkım ve işkencem mi? Bir aşk rüyası.
Pencereleri veya cosentines'i açın,
Gökyüzündeki yıldızlara tek tek bakın,
Sana aşk ve gizem hakkında konuşuyorlar.,
Sana kalbimin alevini getiriyorlar.
Sana aşk ve gizem hakkında konuşuyorlar.,
Sana kalbimin alevini getiriyorlar.
Güzel kadınlar sevdi ve hayal etti,
Ya sen ya da cosentine.
(Bu metin için Franco64'e teşekkürler)