CLEA — Butterflies & Rainbows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, CLEA adlı sanatçının "Butterflies & Rainbows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I want wings big enough to fly
When I look at colors in the sky
After it’s been raining
But, I’m the night and you’re the day
It’s like you’re interrupting me
Trying to keep my moon from shining
Why bring out the worst in me
When it’s all about the little things?
It’s very simple
See, I keep asking for butterflies and rainbows
You keep bringing monsters and dragons
It’d be much better if you’d listen when I say
Just roll over, let’s kiss and make love
See, I keep asking for butterflies and rainbows
You keep bringing monsters and dragons
It’d be much better if you’d listen when I say
Just roll over, let’s kiss and make love
Are you trying to take my sex appeal?
'Cause that’s the way you make me feel
When I hear you complaining
Should I whisper or should I scream
Or find someone to interpret me?
'Cause we speak a different language
Why bring out the worst in me
When it’s all about the little things?
It’s very simple
See, I keep asking for butterflies and rainbows
You keep bringing monsters and dragons
It’d be much better if you’d listen when I say
Just roll over, let’s kiss and make love
It would be so very simple, baby
If you just roll over
It would be so very simple
If you would open up your eyes
See, I keep asking for butterflies and rainbows
You keep bringing monsters and dragons
It’d be much better if you’d listen when I say
Just roll over, let’s kiss and make love
I keep asking for butterflies and rainbows
I keep asking for butterflies and rainbows
I keep asking for butterflies and rainbows
Just roll over, let’s kiss and make love and have a nice day

Şarkı sözü çevirisi

Uçacak kadar büyük kanatlar istiyorum.
Gökyüzündeki renklere baktığımda
Yağmur yağdıktan sonra
Ama ben geceyim ve sen gündüzsün.
Sanki beni rahatsız ediyorsun.
Ayımın parlamasını engellemeye çalışıyorum.
Neden içimdeki en kötüyü ortaya çıkarıyorsun
Her şey küçük şeylerle ilgili olduğunda mı?
Her şey çok basit
Bak, kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Canavarlar ve ejderhalar getirmeye devam ediyorsun
Söylediklerimi dinlesen çok daha iyi olurdu.
Sadece yuvarlan, öpüşelim ve sevişelim
Bak, kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Canavarlar ve ejderhalar getirmeye devam ediyorsun
Söylediklerimi dinlesen çok daha iyi olurdu.
Sadece yuvarlan, öpüşelim ve sevişelim
Cinsel çekiciliğimi kabul etmeye mi çalışıyorsun?
Çünkü beni böyle hissettiriyorsun.
Şikayet ettiğini duyduğumda
Fısıldamalı mıyım yoksa çığlık atmalı mıyım
Ya da beni yorumlayacak birini bulmak?
Çünkü farklı bir dil konuşuyoruz.
Neden içimdeki en kötüyü ortaya çıkarıyorsun
Her şey küçük şeylerle ilgili olduğunda mı?
Her şey çok basit
Bak, kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Canavarlar ve ejderhalar getirmeye devam ediyorsun
Söylediklerimi dinlesen çok daha iyi olurdu.
Sadece yuvarlan, öpüşelim ve sevişelim
Bu çok basit olurdu, bebeğim
Eğer sadece yuvarlanırsan
Bu çok basit olurdu
Eğer gözlerini açarsan
Bak, kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Canavarlar ve ejderhalar getirmeye devam ediyorsun
Söylediklerimi dinlesen çok daha iyi olurdu.
Sadece yuvarlan, öpüşelim ve sevişelim
Kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Kelebekler ve gökkuşakları sorup duruyorum.
Sadece yuvarlan, öpüşelim, sevişelim ve güzel bir gün geçirelim