Cliff Richard — Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cliff Richard adlı sanatçının "Somewhere Over The Rainbow/What A Wonderful World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oooooo
Somewhere over the rainbow,
Way up high.
There’s a land that I heard of,
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow,
Skies are blue.
And the dreams that you dare to dream,
Really do come true.
Someday I’ll wish upon a star,
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
High above the chimney tops.
That’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow,
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow,
Why then — oh, why can’t I?
If happy little bluebirds fly,
Beyond the rainbow,
Why, oh, why can’t I?
I see trees of green, red roses too.
I see them bloom for me and you.
And I think to myself,
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white.
The bright blessed day, the dark sacred night.
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people goin' by.
I see friends shakin' hands, saying
«How do you do!
They’re really sayin'
«I love you.
I hear babies cry, I watch them grow.
They’ll learn much more than I’ll ever know.
And I think to myself,
What a wonderful world.
Someday I’ll wish upon a star,
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
High above the chimney tops.
That’s where you’ll find me.
Somewhere over the rainbow,
Way up high.
Birds fly over the rainbow,
Why then oh, why can’t I?
Oooooo

Şarkı sözü çevirisi

Oooooo
Gökkuşağının üzerinde bir yerde,
Çok yükseklerde.
Duyduğum bir arazi var.,
Bir kez ninnide.
Gökkuşağının üzerinde bir yerde,
Gökyüzü mavi.
Ve hayal etmeye cesaret ettiğin rüyalar,
Gerçekten gerçek oluyor.
Bir gün bir yıldız diliyorum,
Ve bulutların arkamda olduğu yerde uyan.
Sıkıntıların limon damlaları gibi eridiği yer,
Baca üstlerinin üstünde.
Beni orada bulacaksın.
Gökkuşağının üzerinde bir yerde,
Mavi kuşlar uçuyor.
Kuşlar gökkuşağının üzerinde uçuyor,
Neden o zaman — oh, neden yapamıyorum?
Mutlu küçük mavi kuşlar uçarsa,
Gökkuşağının ötesinde,
Neden, oh, neden yapamıyorum?
Yeşil, Kırmızı gül ağaçları da görüyorum.
Senin ve benim için çiçek açtıklarını görüyorum.
Ve kendi kendime düşünüyorum,
Ne harika bir dünya.
Mavi Gökyüzü ve beyaz bulutlar görüyorum.
Parlak kutsanmış gün, karanlık kutsal gece.
Ve kendi kendime düşünüyorum,
Ne harika bir dünya.
Gökkuşağının renkleri, gökyüzünde çok güzel,
Aynı zamanda geçen insanların yüzlerinde de var.
Arkadaşlarımın el sıkıştığını görüyorum.
«Nasıl yaparsın!
Gerçekten diyorlar
«Seni seviyorum.
Bebeklerin ağladığını duyuyorum, büyümelerini izliyorum.
Benim bildiğimden çok daha fazlasını öğrenecekler.
Ve kendi kendime düşünüyorum,
Ne harika bir dünya.
Bir gün bir yıldız diliyorum,
Ve bulutların arkamda olduğu yerde uyan.
Sıkıntıların limon damlaları gibi eridiği yer,
Baca üstlerinin üstünde.
Beni orada bulacaksın.
Gökkuşağının üzerinde bir yerde,
Çok yükseklerde.
Kuşlar gökkuşağının üzerinde uçuyor,
Neden o zaman, neden yapamıyorum?
Oooooo