Closure In Moscow — Reindeer Age şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Closure In Moscow adlı sanatçının "Reindeer Age" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fostering all my millstones.
Bearing the fruit of embellishment.
I’m seeing their false perception with my true perception,
and he’s my canary in their mine.
I was gonna tell everyone,
but you forced through, you left through the eye of the sun.
I was gonna tell everyone. You’re are such a clever devil.
I felt space and time vibrate.
I’ve seen a glimpse;
A tracing overlapped emits the evidence.
So how do I transcend?
The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands.
I’ve got to fornicate with these severed ties.
So long as there is no disease your prostitute has had.
She’s sleeping in the steeple so to keep the penitent beds.
Fostering all my milestones. (Like she’d shrug off with the shore.)
Bearing the fruit of embellishment. (I've got to take it from her.)
I felt space and time vibrate.
I’ve seen a glimpse;
A tracing overlapped emits the evidence.
So how do I transcend?
The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands.
Pretty queen of my intrusion was about to yell.
Forty thousand years of drippings-
Pretty queen of my intrusion was about to yell.
Forty thousand years of drippings, and her eyes did swell.
I felt space and time vibrate.
I’ve seen a glimpse;
A tracing overlapped emits the evidence.
So how do I transcend?
The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands.

Şarkı sözü çevirisi

Tüm değirmen taşlarımı besliyorum.
Süslemenin meyvesini taşıyan.
Onların yanlış algısını gerçek algımla görüyorum,
ve madenlerindeki kanaryam.
Herkese söyleyecektim.,
ama zorladın, güneşin gözünden ayrıldın.
Herkese söyleyecektim. Çok zeki bir şeytansın.
Uzay ve zamanın titrediğini hissettim.
Bir bakış gördüm;
Örtüşen bir izleme kanıtları yayar.
Peki nasıl aşabilirim?
Bu kapıdaki menteşeler, unanointed ellerim için çok ağır.
Bu kopmuş bağlarla zina yapmak zorundayım.
Fahişenin hastalığı olmadığı sürece.
Çan kulesinde uyuyor, bu yüzden tövbe eden yatakları tutmak için.
Tüm kilometre taşlarımı teşvik etmek. (Sanki kıyıdan omuz silkiyormuş gibi.)
Süslemenin meyvesini taşıyan. (Onu ondan almalıyım.)
Uzay ve zamanın titrediğini hissettim.
Bir bakış gördüm;
Örtüşen bir izleme kanıtları yayar.
Peki nasıl aşabilirim?
Bu kapıdaki menteşeler, unanointed ellerim için çok ağır.
Davetsiz gelmemin güzel Kraliçesi bağırmak üzereydi.
Kırk bin yıllık damlama-
Davetsiz gelmemin güzel Kraliçesi bağırmak üzereydi.
Kırk bin yıl damladı ve gözleri şişti.
Uzay ve zamanın titrediğini hissettim.
Bir bakış gördüm;
Örtüşen bir izleme kanıtları yayar.
Peki nasıl aşabilirim?
Bu kapıdaki menteşeler, unanointed ellerim için çok ağır.