Clouseau — Zij Is Van Mij şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Clouseau adlı sanatçının "Zij Is Van Mij" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ik zag haar staan, z' had van die mooie ogen
Ze keek naar mij en ze lachte, ze ging met me mee
Maar toen kwam jij, en zij was betoverd
Het moet gedaan zijn, hier is geen plaats voor ons twee
Want zij is van mij
Je denkt dat ze van jou is
Maar ze is van mij
Z-Z-Z-Zij is van mij
Je denkt dat ze van jou is maar
Verdomme, verdomme, vedomme
Ze is van mij
Gisteren zei ze nog: je bent m’n kleine ventje
Oh, maar blijkbaar ben ik niet de enige
Die dat van haar hoort
Wat heb jij dan meer, ik zou het willen weten
Want haar spelletje met jou, dat gaat maar voort
Zij is van mij
Je denkt dat ze van jou is maar ze is van mij
Z-Z-Z-Zij is van mij
Je denkt dat ze van jou is maar
Verdomme, verdomme, verdomme
Ze is van mij
Ze lacht naar jou, knipoogt naar mij
Ze maakt ons gek, allebei, jij en ik
Ik en jij
Ik lig te woelen in mijn slaap
Ze zet ons alletwee voor aap en toch
En toch…
Heb jij met haar niks te maken
Want zij is van mij
Je denkt dat ze ven jou is maar ze is van mij
Z-Z-Z-Zij is van mij
Je denkt dat ze van jou is maar
Verdomme, verdomme, verdomme
Ze is van mij
Şarkı sözü çevirisi
Onu ayakta gördüm, çok güzel gözleri vardı.
Bana baktı ve gülümsedi, benimle geldi
Ama sonra sen geldin ve o büyülendi.
Yapılması gerek, burada ikimiz için yer yok.
Benim için o
Senin olduğunu düşünüyorsun.
Ama o benim.
Z-z-z-o benim
Onun senin olduğunu düşünüyorsun ama
Kahretsin, kahretsin, kahretsin.
O benim.
Daha dün, " Sen benim küçük oğlumsun."
Ama görünüşe göre tek ben değilim.
Bunu ondan kim duyar
Daha fazla ne var? Bilmek istiyorum.
Çünkü seninle olan oyunu devam ediyor.
O benim.
Senin olduğunu düşünüyorsun ama benim.
Z-z-z-o benim
Onun senin olduğunu düşünüyorsun ama
Kahretsin, kahretsin, kahretsin.
O benim.
Sana gülümsüyor, bana göz kırpıyor
İkimizi de delirtiyor, sen ve ben.
Ben ve sen
Uykumda fırlatıyorum.
Henüz ikimiz alay ve o
Ve henüz…
Onunla hiçbir ilgin yok.
Benim için o
Senin olduğunu düşünüyorsun ama benim.
Z-z-z-o benim
Onun senin olduğunu düşünüyorsun ama
Kahretsin, kahretsin, kahretsin.
O benim.