Club America — All the Things I've Done şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Club America adlı sanatçının "All the Things I've Done" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

All the things I’ve done
Oh, we’ve got a reason
Don’t make the things undone
Coz we’ve got a reason
Thinking of a Master Plan
On how to make the world understand
See I’m the muhfreakin man
But they’ll never know until, I really get the chance
To show em I’m heading for legendary
I’m what they can’t pass down, hereditary
Still underground, my home is a cemetery
Take The Game by Storm,
I play it like Halle Barry
I go harder whenever they doubt
I won’t be the person they knew bout
Never change course, I don’t need a new route
Like ballroom dancing every move counts
And I’m learning that
All the work I put in should determine that
No regrets, my turn to bat
Like parallel parking no turning back
I’ve got no regrets coz it’s all over now
Don’t have to forget coz it’s all over now
All the things I’ve done
Oh, we’ve got a reason
Don’t make the things undone
Coz we’ve got a reason
There’s a reason I’m here
Reason to fear, the progress I achieved in a year
My Kingdom is near
They support when I drop (eye drop) like a cheek to a tear
Everything I’ve done was a effective
All of the love puts things in Perspective
If you hate, you’ve completed your objective
They don’t have a clue like a lousy detective
On how I’m bout to kill it, admit it, you know I got em These are the thoughts when you coming up from the bottom
The one they overlooked is turning into a problem
But they’ll see son (season) like I was speaking of Autumn
Now who are you believing
Before you talk down what are you achieving
I won’t put in just to break even
I want way more, respect is the reason
I’ve got no regrets coz it’s all over now
Don’t have to forget coz it’s all over now
All the things I’ve done
Oh, we’ve got a reason
Don’t make the things undone
Coz we’ve got a reason
All the things I’ve done
Oh, we’ve got a reason
Don’t make the things undone
Coz we’ve got a reason

Şarkı sözü çevirisi

Yaptığım tüm işlerin yapılması
Oh, bir nedeni var
İşleri geri alma.
Çünkü bir sebebimiz var.
Bir ana Plan düşünmek
Dünyayı nasıl anlayacağınız hakkında
Bakın ben muhfreakin adamım
Ama gerçekten fırsat bulana kadar asla bilemeyecekler.
Onlara efsaneye gittiğimi göstermek için.
Ben geçemedikleri biriyim, kalıtsal
Hala yeraltında, evim bir mezarlık
Oyunu fırtına ile al,
Halle Barry gibi oynuyorum.
Ne zaman şüphe etseler daha da sertleşiyorum.
Bildikleri kişi olmayacağım.
Rotayı asla değiştirmeyin, yeni bir rotaya ihtiyacım yok
Balo salonu dansı gibi her hareket sayar
Ve bunu öğreniyorum
Yaptığım tüm işler bunu belirlemeli.
Pişmanlık yok, yarasa sırası bende
Paralel park gibi geri dönüş yok
Pişmanlık duymuyorum çünkü her şey bitti.
Unutmana gerek yok çünkü her şey bitti.
Yaptığım tüm işlerin yapılması
Oh, bir nedeni var
İşleri geri alma.
Çünkü bir sebebimiz var.
Burada olmamın bir sebebi var
Korkmak için bir sebep, bir yıl içinde elde ettiğim ilerleme
Krallığım yakında
Bir gözyaşı gibi bir yanak gibi düştüğümde (göz damlası) destekliyorlar
Yaptığım her şey etkili oldu
Tüm bu aşk her şeyi perspektife koyar
Eğer nefret ediyorsanız, o zaman hedefinizi tamamladınız
Onlar berbat bir dedektif gibi bir ipucu yok
Onu nasıl öldüreceğime dair, itiraf et, onları aldığımı biliyorsun.
Gözden kaçırdıkları bir sorun haline geliyor
Ama sonbahardan bahsettiğim gibi oğlu (sezon) görecekler
Şimdi kime inanıyorsun
Konuşmadan önce ne elde ediyorsun
Sadece kırmak için koymayacağım
Çok daha fazlasını istiyorum, saygı bunun sebebidir
Pişmanlık duymuyorum çünkü her şey bitti.
Unutmana gerek yok çünkü her şey bitti.
Yaptığım tüm işlerin yapılması
Oh, bir nedeni var
İşleri geri alma.
Çünkü bir sebebimiz var.
Yaptığım tüm işlerin yapılması
Oh, bir nedeni var
İşleri geri alma.
Çünkü bir sebebimiz var.