Club Nouveau — Why Is It That? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Club Nouveau adlı sanatçının "Why Is It That?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A boy and girl have grown to love
While another child is taught to hate
Why is this world so cold?
We teach our kids
The rights and wrongs
And hope they teach once they’re grown
Be positive
It’s never too late to help someone
Why is it that?
We teach our kids to hate
Why is it that?
It’s never ever too late
Why is it that?
A mother doesn’t want to help her child
Why is it that?
A love affair was meant to be
Has turned into hostility
The two that love
They now fight
Two people’s love has turned to hate
A painful heart can get so cold
Has shattered dreams
And that ain’t right
No, that ain’t right
Why is it that?
Your lover leaves you for another?
Why is it that?
We won’t help our sisters and brothers
Why is it that?
People won’t given even when they’re able
Why is it that?
I don’t understand the trials and tribulations
That some people suffer
Why so much pain
We need to try to pull it all together
Let’s make some changes
To make life a little more bearable for all
Why is it that?
We teach our kids to hate
Why is it that?
A mother doesn’t want to help her child
It’s never too late
The Middle East is torn for life
A man is left without his wife
A war has torn his world apart
Starvation
It has plagued our world
A mother can’t feed a baby girl
Why so unfair is our life
So tragic, life
Why is it that?
War is running wild in this world
Why is it that?
A father can abuse his little baby girl
Why is it that?
We seem to ignore
Why is it that?
Why is it that?
We teach our kids to hate
Why is it that?
A mother doesn’t want to help her child
It’s never too late
Şarkı sözü çevirisi
Bir erkek ve kız aşk büyüdü
Başka bir çocuğa nefret öğretilirken
Bu dünya neden bu kadar soğuk?
Çocuklarımıza öğretiyoruz
Hak ve yanlışlar
Ve umarım büyüdüklerinde öğretirler
Olumlu ol
Birine yardım etmek için asla geç değildir
Bu yüzden mi bu?
Çocuklarımıza nefret etmeyi öğretiyoruz.
Bu yüzden mi bu?
Hiç bir zaman geç değildir
Bu yüzden mi bu?
Bir anne çocuğuna yardım etmek istemez
Bu yüzden mi bu?
Bir aşk ilişkisi olması gerekiyordu
Düşmanlığa dönüştü
Aşk iki
Şimdi kavga ediyorlar
İki insanın sevgisi nefrete dönüştü
Acı veren bir kalp çok soğuk olabilir
Hayalleri paramparça etti
Ve bu doğru değil
Hayır, bu doğru değil
Bu yüzden mi bu?
Sevgilin seni başka biri için mi terk etti?
Bu yüzden mi bu?
Kardeşlerimize ve kardeşlerimize yardım etmeyeceğiz
Bu yüzden mi bu?
İnsanlar mümkün olduklarında bile verilmeyecek
Bu yüzden mi bu?
Denemeleri ve sıkıntıları anlamıyorum.
Bazı insanlar acı çekiyor
Neden bu kadar çok acı
Denemek için hep birlikte hareket etmeliyiz
Bazı değişiklikler yapalım
Hayatı herkes için biraz daha katlanılabilir hale getirmek için
Bu yüzden mi bu?
Çocuklarımıza nefret etmeyi öğretiyoruz.
Bu yüzden mi bu?
Bir anne çocuğuna yardım etmek istemez
Asla geç değildir
Orta Doğu ömür boyu parçalandı
Bir adam karısı olmadan kalır
Bir savaş onun dünyasını parçaladı
Açlık
Dünyamızı sarstı.
Bir anne bir kızı besleyemez
Hayatımız neden bu kadar adaletsiz
Çok trajik, hayat
Bu yüzden mi bu?
Savaş bu dünyada çıldırıyor
Bu yüzden mi bu?
Bir baba küçük kızını kötüye kullanabilir
Bu yüzden mi bu?
Görmezlikten geliyoruz
Bu yüzden mi bu?
Bu yüzden mi bu?
Çocuklarımıza nefret etmeyi öğretiyoruz.
Bu yüzden mi bu?
Bir anne çocuğuna yardım etmek istemez
Asla geç değildir