CNCO — Reggaetón Lento (Bailemos) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, CNCO adlı sanatçının "Reggaetón Lento (Bailemos)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qué bien se ve,
me trae loco su figura,
ese trajecito corto le queda bien,
combinado con su lipstick color café.
Qué bien se ve me hipnotiza su cintura,
cuando baila hasta los dioses la quieren ver,
ya no perderé más tiempo, me acercaré.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Permíteme bailar contigo esta pieza,
entre todas las mujeres se resalta tu belleza,
me encanta tu firmeza, te mueves con destreza,
muévete, muévete, muévete.
Muy rica, latina, estás llena de vida,
sube las dos manos, dale pa´ arriba.
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Sin miedo muévete, muévete, muévete.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Baila conmigo,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
I know you like it when I take you to the club,
I know you like this reggaetón lento,
This is happend baby till I say so,
Come get — come get some more.
Es imposible atrasar las horas,
cada minuto contigo es un sueño,
quisiera ser su confidente.
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
No te pongas tímida,
estamos tú y yo a solas.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Yo sólo la miré y me gustó,
me pegué y la invité: «Bailemos, eh?»,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Muévete, muévete,
báilalo, báilalo,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
Muévete, muévete,
báilalo, báilalo,
la noche está para un reggaetón lento,
de esos que no se bailan hace tiempo.
¿Que quiénes somos?
¡CNCO!
Qué bien se ve,
me trae loco su figura,
ese trajecito corto le queda bien,
combinado con su lipstick color café.
Qué bien se ve.
Şarkı sözü çevirisi
Güzel görünüyor nasıl ,
bu beni deli ediyor senin figürün,
bu kısa takım sana yakışmış.,
kahverengi rujunla birlikte.
Ne kadar iyi görünüyor belini hipnotize ediyorum,
dans ederken tanrılar bile onu görmek istiyor.,
Daha fazla zaman kaybetmeyeceğim, yaklaşacağım.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Bu parça dans etmeme izin ver ,
tüm kadınlar arasında güzelliğiniz öne çıkıyor,
Sertliğini seviyorum, ustalıkla hareket ediyorsun,
Yürü, yürü, yürü.
Çok zengin, Latin, hayat dolusun,
ellerini Kaldır, vazgeç.
Evlenmemiş ve evlenmemiş olanlar da nerede?
Korku yok, hareket et, hareket et.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Benimle dans et,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Seni kulübe götürmemden hoşlandığını biliyorum.,
Bu yavaş reggaeton gibi biliyorum,
Bu happend bebeğim ben söyleyene kadar,
Gel biraz daha al.
Çalışma saatlerini ertelemek imkansız,
seninle her dakika bir rüya,
Sırdaşın olmak istiyorum.
Neden cesaret etmiyorsun, şimdi yapalım?
Utangaç olma,
yalnız sen ve ben varız.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Sadece baktım ve sevdim,
Ona vurdum ve ona sordum, " hadi dans edelim, ha?»,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Yürü, yürü,
kaybol, kaybol ,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Yürü, yürü,
kaybol, kaybol ,
gece yavaş bir reggaeton için,
bir süredir dans etmeyen türden.
Biz kimiz?
CNCO!
Güzel görünüyor nasıl ,
bu beni deli ediyor senin figürün,
bu kısa takım sana yakışmış.,
kahverengi rujunla birlikte.
Bu iyi görünüyor.