Cnoc An Tursa — Ettrick Forest In November şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cnoc An Tursa adlı sanatçının "Ettrick Forest In November" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

November’s sky is chill and drear,
November’s leaf is red and sear:
Late, gazing down the steepy linn,
That hems our little garden in,
Low in its dark and narrow glen
You scarce the rivulet might ken,
So thick the tangled greenwood grew,
So feeble trill’d the streamlet through:
Now, murmuring hoarse, and frequent seen
Through bush and brier, no longer green,
An angry brook, it sweeps the glade,
Brawls over rock and wild cascade,
And, foaming brown with doubled speed,
Hurries its waters to the Tweed.
No longer Autumn’s glowing red
Upon our Forest hills is shed;
No more beneath the evening beam
Fair Tweed reflects their purple gleam;
Away hath pass’d the heather-bell
That bloom’d so rich on Needpathfell;
Sallow his brow; and russet bare
Are now the sister-heights of Yair.
The sheep, before the pinching heaven,
To shelter’d dale and down are driven,
Where yet some faded herbage pines,
And yet a watery sunbeam shines:
In meek despondency they eye
The wither’d sward and wintry sky,
And far beneath their summer hill,
Stray sadly by Glenkinnon’s rill:
The shepherd shifts his mantle’s fold,
And wraps him closer from the cold;
His dogs no merry circles wheel,
But shivering follow at his heel;
A cowering glance they often cast,
As deeper moans the gathering blast.

Şarkı sözü çevirisi

Kasım gökyüzü soğuk ve kasvetli,
Kasım yaprağı kırmızı ve sararmış:
Geç, dik linn aşağı bakan,
Bu bizim küçük bahçemizi sarar,
Karanlık ve dar glen düşük
Sen kıt nehir ken olabilir,
Çok kalın karışık greenwood büyüdü,
Yani zayıf trill'd streamlet aracılığıyla:
Şimdi, kısık mırıldanıyor ve sık sık görüldü
Çalı ve kuşburnu ile, artık yeşil değil,
Kızgın bir dere, glade süpürür,
Rock ve vahşi cascade üzerinde kavgalar,
Ve, köpüren kahverengi ile iki katına hız,
Sularını Tüvit için acele ediyor.
Artık sonbaharın parlayan kırmızısı yok
Orman tepelerimizin üzerine dökülüyor;
Akşam kirişinin altında daha fazla yok
Adil Tüvit mor parıltılarını yansıtıyor;
Uzakta heather-bell geçti
Needpathfell'de o kadar zengin oldu ki;
Kaşını solgunlaştır; ve kırmızımsı çıplak
Şimdi Yair'in kardeş Yükseklikleri.
Koyun, kıstırma cennetinden önce,
Dale ve aşağı sığınmak için sürülür,
Nerede henüz bazı solmuş ot çam,
Ve yine de sulu bir güneş ışını parlıyor:
Uysal umutsuzluk içinde onlar göz
Solmuş sward ve kış gökyüzü,
Ve yaz tepelerinin çok altında,
Glenkinnon rill tarafından ne yazık ki başıboş:
Çoban mantosunun kıvrımını değiştirir,
Ve onu soğuktan daha yakın sarar;
Onun köpekleri hiçbir neşeli çevreler tekerlek,
Ama titreyen topuğunu takip ediyor;
Sık sık attıkları korkak bir bakış,
Toplama patlaması daha derin inledikçe.