Coal Chamber — Headstones And The Walking Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Coal Chamber adlı sanatçının "Headstones And The Walking Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Titolo: Headstones And The Walking Dead
All of the pain and all of the game
I hope you all feel the same
I gave you the good, you gave me the bad
I’ll give you the hurt today
You’re all headstones, headstones now
I’m the one left — the walking dead (2x)
Remember the house that rock n' roll built
where four people lived?
That house, it took its toll
For some of you it was heartfelt, maybe heartfelt
For me, I sold my soul
Have fun now back in the real world, all curled up,
No one to hear your cries, and unheard prayers
I’m the one, ya made me Pirate, Poet, king of dispair
All of the pain and all of the games
I hope you all feel the same
I gave you the good, you gave me the bad
I’ll give you the hurt today
You’re all headstones, headstones now
I’m the one left — the walking dead (2x)
All they shall know no good or peace
Nor shall their suffering ever cease
Until they humbly come to me and beg for mercy on their knees
Which I may grant if I should please
Tis the worst yet the best
For my vengeance for the rest
Vendetta
You’re all headstones, headstones now
I’m the one left — the walking dead (2x)
You’re all headstones (4x)
Giving the Devil his Due (4x)
Headstones, Headstones
Giving the Devil his Due
His due… is you

Şarkı sözü çevirisi

Titolo: Mezar Taşları Ve Yürüyen Ölüler
Tüm bu acı ve tüm bu oyun
Umarım hepiniz aynı şeyi hissedersiniz.
Ben sana iyiyi verdim, sen bana kötüyü verdin.
Bugün seni inciteceğim.
Hepiniz mezar taşlarısınız, şimdi mezar taşlarısınız
Ben yalnızım-yürüyen ölüler (2x)
Rock n ' roll'un inşa ettiği evi hatırla
dört kişinin yaşadığı yer mi?
Bu ev, Bu durum ağırına gitti
Bazılarınız için yürekten, belki de yürekten
Benim için ruhumu sattım.
Şimdi gerçek dünyada eğlenin, hepsi kıvrılmış,
Çığlıklarını ve duyulmamış dualarını duyacak kimse yok
Ben bir, sen beni Korsan, Şair, dispair Kralı yaptı
Tüm bu acı ve tüm bu oyunlar
Umarım hepiniz aynı şeyi hissedersiniz.
Ben sana iyiyi verdim, sen bana kötüyü verdin.
Bugün seni inciteceğim.
Hepiniz mezar taşlarısınız, şimdi mezar taşlarısınız
Ben yalnızım-yürüyen ölüler (2x)
Tüm barış iyi biliyor ya da olacaktır
Onların acıları hiç bitmeyecek.
Onlar alçakgönüllülükle bana gelip dizlerinin üzerinde merhamet için yalvarana kadar
Eğer istersem bunu kabul edebilirim.
Bu en kötüsü ve aynı zamanda en iyisi
Geri kalanı için intikamım için
Kan davası
Hepiniz mezar taşlarısınız, şimdi mezar taşlarısınız
Ben yalnızım-yürüyen ölüler (2x)
Hepiniz mezar taşlarısınız (4x)
Şeytana hakkını vermek (4x)
Mezar Taşları, Mezar Taşları
Şeytana hakkını vermek
Nedeniyle onun... sen