Coalesce — Harvest of Maturity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Coalesce adlı sanatçının "Harvest of Maturity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve met that point in my life.
Want came to need.
Burn these fields of corn, that surround.
My harvest gone at the price of maturity.
But these remains I’ve left to rot will be resurrected again and again
by the next generation of children who want to change minds
with the stain on hand.
But, it’s deeper than this, I’m not the only one who sees, it lies in diversity;
acceptance to a degree, only to a degree.
The fire that once occupied my eyes has spread to destroy this world
I have grown. You have nothing new to scream beyond your fields
and not a second of patience to learn from me the same.
This time I harvest the crops of my past.
As far as the demigods are concerned, I’ve sold myself out just the same.
I’ve burned bridges to feign brothers.
Brothers of nothing more than a simple label.
So now, I’m in control after all, for myself I prove I still am.
But within these fields, they’ll say I never was
Şarkı sözü çevirisi
Hayatımda bu noktaya rastladım.
İster ihtiyaç için geldim.
Etrafını saran bu Mısır tarlalarını yak.
Hasatım olgunluk pahasına gitti.
Ama çürümeye bıraktığım bu kalıntılar tekrar tekrar diriltilecek.
zihinleri değiştirmek isteyen yeni nesil çocuklar tarafından
eldeki leke ile.
Ancak, bundan daha derin, gören tek kişi ben değilim, çeşitlilik içinde yatıyor;
bir dereceye kadar kabul, sadece bir dereceye kadar.
Bir zamanlar gözlerimi işgal eden ateş, bu dünyayı yok etmek için yayıldı
Büyüdüm. Alanlarınızın ötesinde çığlık atacak yeni bir şeyiniz yok
ve benden aynı şeyi öğrenmek için bir saniye bile sabrım yok.
Bu sefer geçmişimin mahsullerini hasat ediyorum.
Yarı tanrılar söz konusu olduğunda, kendimi de aynı şekilde sattım.
Kardeş gibi davranmak için köprüleri yaktım.
Basit bir etiketten başka bir şey olmayan kardeşler.
Yani şimdi, her şeyden önce kontrol bende, kendim için hala olduğumu kanıtlıyorum.
Ama bu tarlalarda, hiç olmadığımı söyleyecekler.