Colapesce — Un giorno di festa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Colapesce adlı sanatçının "Un giorno di festa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

E sviene sua maestà
Le trombe sono unte di petrolio
Festini porno e ruggine
Corrodono palazzi interi
Brandelli di città
Stipiamo l’oro sotto le macerie
Partendo dalle origini
Troviamo la premura di una vergine
Passa dal bianco dei tuoi occhi la libertà
Aspetti il treno che non arriva e sospiri
Un’aspirina non si sa mai
Dividere una sigaretta con te
È sempre un piacere
Anche se questo è un giorno di guerra
Armiamo le città
Prima di darle in pasto allo straniero
Rassicuriamo il principe
La rabbia non conosce la pensione
Chiudi valigia e vai
Lontano ma lontano poi da dove?
Gli spettri riconoscono
La strada che imboccherà il destino
Sembriamo nel far west
Ma non ci sono stelle ne speroni
La nostalgia è un vortice
Nel tuo splendore piovono le rane
Passa dal nero dei tuoi occhi la prigionia
Aspetti come un cane fedele il padrone
La porta chiusa non si sa mai
Dividere un’altra sconfitta con te
È sempre un piacere
Anche se questo è un giorno di festa
(Grazie a Noemi per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Ve Majesteleri bayılıyor
Borular yağ ile yağlanır
Porno bayramlar ve pas
Bütün binaları aşındırıyorlar.
Şehir parçaları
Altını molozun altına koyduk
Kökenlerden başlayarak
Bir bakirenin bakımını buluyoruz
Gözlerinizin beyazından özgürlük verin
Gelmeyen treni bekle ve iç Çek
Asla bilmediğin bir aspirin
Seninle bir sigara paylaş
Her zaman bir zevktir
Bu bir savaş günü olmasına rağmen
Kol şehirleri
Yabancıyı beslemeden önce
Prensi sakinleştiriyoruz.
Öfke emeklilik bilmiyor
Bavulunu kapat ve git
Uzak ama uzak o zaman nerede?
Spektrumları tanımak
Kader alacak yol
Vahşi Batı'ya benziyoruz.
Ama ne yıldız ne de Mahmuzlar var
Nostalji bir kasırga
Zaferinizde kurbağalar yağmur yağıyor
Siyah gözlerinden esaret geç
Sadık bir köpek gibi bekle usta
Kapı kapandı, asla bilemezsin.
Sizinle başka bir yenilgi paylaşın
Her zaman bir zevktir
Bu bir tatil günü olmasına rağmen
(Bu metin için Noemi'ye teşekkürler)