Cole Porter — I've Come to Wive It Wealthily in Padua şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cole Porter adlı sanatçının "I've Come to Wive It Wealthily in Padua" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve come to wive wealthily in Padua.
If wealthily then happily in Padua.
If my wife has a bag of gold, do I care if the bag be old?
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you mutter, «Zoons! A loathsome lad you are!»
I shall not be disturbed a bit
If she be but a poor two-wit.
If she only can talk of clothes
While she powders her goddamned nose.
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you say, «Gadzooks! Completely mad you are!»
Wouldn’t give me the slightest shock
If her knees now and then should knock.
If her eyes were a wee bit crossed.
Were she wearing the hair she lost.
Still, the damsel I’ll make my dame.
In the dark they are all the same.
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
He’s come to wive it wealthily in Padua.
I heard you say, «Good gad! But what a cad you are!»
Do I mind if she fret and fuss?
If she fume like Vesuvius?
If she roar like the winter breeze
On the rough Adriatic Seas?
If she scream like a teething brat?
If she scratch like a tiger cat?
If she fight like a raging boar?
I have oft stuck a pig before!
I’ve come to wive it wealthily in Padua.
With a huddy-duddy-duddy and a hey-hey-hey!
Not to mention money-money for a rainy day!
Fred and Chorus:
I’ve come to wive it wealthily in Padua!
Şarkı sözü çevirisi
Padua'ya zengin bir şekilde yaşamaya geldim.
Eğer wealthily eğer mutlu Padua.
Karımın bir Altın çantası varsa, çantanın eski olması umurumda mı?
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldim.
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldi.
Mırıldanıyorum sana, «Zoons duydum! İğrenç bir çocuksun!»
Hiç rahatsız edilmeyeceğim.
Eğer zavallı bir ikiyüzlüyse.
Eğer sadece kıyafetlerden bahsedebiliyorsa
Lanet burnunu pudralarken.
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldim.
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldi.
"Gadzooks! Tamamen delisin!»
Bana en ufak bir şok vermezdi.
Eğer dizleri şimdi ve sonra vurursa.
Eğer gözleri biraz çaprazlanmış olsaydı.
Kaybettiği saçları giyiyor muydu?
Yine de, kız benim kız yapacağım.
Karanlıkta hepsi aynı.
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldim.
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldi.
«İyi gad duydum! Ama sen ne cadalozsun!»
Endişelenip telaşlanmasının sakıncası var mı?
Vezüv gibi dumanlanırsa mı?
Eğer kış esintisi gibi kükrerse
Sert Adriyatik denizlerinde mi?
Eğer diş çıkartan bir velet gibi çığlık atarsa?
Eğer bir kaplan kedisi gibi kaşınırsa?
Ya öfkeli bir yaban domuzu gibi savaşırsa?
Daha önce bir domuz soktum!
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldim.
Bir huddy-duddy-duddy ve bir hey-hey-hey!
Paradan bahsetmiyorum-yağmurlu bir gün için para!
Fred ve koro:
Padua'da zengin bir şekilde yaşamaya geldim!