Colin Meloy — On The Bus Mall şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Colin Meloy adlı sanatçının "On The Bus Mall" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In matching blue raincoats,
our shoes were our show boats
we kicked around.
From stairway to station
we made a sensation
with the gadabout crowd.
And oh, what a bargain,
we're two easy targets
for the old men at the off-tracks,
who've paid in palaver
and crumpled old dollars,
which we squirreled away
in our rat trap hotel by the freeway.
And we slept-in Sundays.
Your parents were anxious,
your cool was contagious
at the old school.
You left without leaving
a note for your grieving
sweet mother, while
your brother was so cruel.
And here in the alleys
your spirits were rallied
as you learned quick to make a fast buck.
In bathrooms and barrooms,
on dumpsters and heirlooms,
we bit our tongues.
Sucked our lips into our lungs
'til we were falling.
Such was our calling.
And here in our hollow we fuse like a family,
but I will not mourn for you.
So take up your makeup
and pocket your pills away.
We're kings among runaways
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
Among all the urchins and old Chinese merchants
of the old town,
we reigned at the pool hall
with one iron cue ball
and we never let the bastards get us down.
And we laughed off the quick tricks--
the old men with limp dicks--
on the colonnades of the waterfront park.
As 4 in the morning came on, cold and boring,
we huddled close
in the bus stop enclosure enfolding.
Our hands tightly holding.
But here in our hollow we fuse like a family,
but I will not mourn for you.
So take up your makeup
and pocket your pills away.
We're kings among runaways
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
Down on the bus mall.
oh ooh oh
Şarkı sözü çevirisi
Eşleşen mavi yağmurluklar,
ayakkabılarımız gösteri teknelerimizdi.
etrafta dolaştık.
Merdivenlerden istasyona
bir sansasyon yarattık
gadabout kalabalığıyla.
Ve oh, ne bir pazarlık,
biz iki kolay hedefiz.
rayların dışındaki yaşlı adamlar için,
palaver'da kim ödedi
ve buruşuk eski dolar,
biz onu savurduk.
otobandaki fare kapanı otelimizde.
Ve pazar günleri uyuduk.
Ailen çok endişeliydi.,
soğukkanlılığın bulaşıcıydı.
eski okulda.
Ayrılmadan gittin.
kederiniz için bir not
tatlı anne, süre
kardeşin çok acımasızdı.
Ve burada sokaklarda
moralinizi yürüdü vardı
hızlı bir para kazanmak için hızlı bir şekilde öğrendiğiniz gibi.
Banyo ve barrooms içinde ,
çöplüklerde ve aile yadigarlarında,
bit dilimizin ediyoruz.
Dudaklarımızı ciğerlerimize emdi
'til aşık olduk.
Bu bizim çağrımızdı.
Ve burada bizim boşlukta bir aile gibi kaynaşıyoruz,
ama senin için yas tutmayacağım.
Bu yüzden makyajını yap
ve haplarını cebine koy.
Biz kaçaklar arasında krallarız.
otobüs alışveriş merkezinde.
Biz indik
otobüs alışveriş merkezinde.
Tüm kestaneler ve Eski Çinli tüccarlar arasında
eski şehir hakkında,
bilardo salonunda hüküm sürdük.
bir demir isteka topu ile
ve piçlerin bizi aşağı indirmesine asla izin vermeyiz.
Ve biz hızlı hileler güldü--
gevşek dicks ile yaşlı adam--
waterfront park colonnades üzerinde.
Sabah 4 gibi, soğuk ve sıkıcı geldi,
biz yakın huddled
otobüs durağında muhafaza katlanır.
Ellerimiz sıkıca tutuyor.
Ama burada bizim çukurda bir aile gibi kaynaşıyoruz,
ama senin için yas tutmayacağım.
Bu yüzden makyajını yap
ve haplarını cebine koy.
Biz kaçaklar arasında krallarız.
otobüs alışveriş merkezinde.
Biz indik
otobüs alışveriş merkezinde.
Biz indik
otobüs alışveriş merkezinde.
Otobüs alışveriş merkezinde.
oh ooh oh