Colin Vearncombe — Let the Wind Blow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Colin Vearncombe adlı sanatçının "Let the Wind Blow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She’s got the greenest eyes I’ve ever seen
And I’m paper thin
She’s staring through my skin
At what was unspoken
She said: there’s no need to cry you’ve always known
That the ones that fly
Can take on too much strain
And be broken
And if you can hear me, hear me sing
I don’t remember anything
Those days are dead and gone away
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow
Let the wind blow, let the wind blow, ah
And I couldn’t cry, we’d made our peace
When he turned and smiled
Remember me with joy, he said
Or don’t do it all
And if you can hear me, hear me sing
I don’t remember anything
Those days are dead and gone away
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow
Let the wind blow, let the wind blow, ah
The bravest man I have ever known
I’m standing on the edge, he said
And looking over
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow, ah
Let the wind blow, let the wind blow
Let the wind blow, let the wind blow, ah

Şarkı sözü çevirisi

Gördüğüm en yeşil gözleri var.
Ve ben kağıt inceyim
Benim deri yoluyla dik dik bakıyor
Söylenmemiş olan şey
Dedi ki: ağlamaya gerek yok, her zaman biliyordun
Uçanlar
Çok fazla gerginlik alabilir
Ve kırılmak
Ve eğer beni duyuyorsan, şarkı söylediğimi duy
Hiçbir şey hatırlamıyorum
O günler öldü ve gitti
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Ve ağlayamadım, barıştık
Ne zaman döndü ve gülümsedi
Beni sevinçle hatırla, dedi
Ya da hepsini yapma
Ve eğer beni duyuyorsan, şarkı söylediğimi duy
Hiçbir şey hatırlamıyorum
O günler öldü ve gitti
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Şimdiye kadar tanıdığım en cesur adam
Kenarda duruyorum, dedi
Ve etrafa bakıyorum
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah
Rüzgar essin, rüzgar essin
Rüzgar essin, rüzgar essin, ah