Collin Raye — If I Were You (And She Were Mine) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Collin Raye adlı sanatçının "If I Were You (And She Were Mine)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You want to know where we go from here.
So many roads, but none that seem clear.
Is what we have enough to last a whole life through?
Who knows? Baby, who knows?
So you’re asking me 'what do we do'?
'Cause time moves so fast, and the chances seem so few.
Is it too much to think that we could have it all?
Who knows? We may never know.
But if I were you I’d promise to live life for all it’s worth.
Take all that you’ve been given and leave your mark upon this earth.
Trust your heart to show you everything you’ll ever need.
And if I were you, I’d fall in love with me.
So hold me close, I’ll kiss away your fears.
I won’t promise the moon, but I promise to be here.
And what if together it gets better everyday?
Who knows? Baby, who knows?
But if I were you I’d promise to live life for all its worth.
Take all that you’ve been given and leave your mark upon this earth.
Trust your heart to show you everything you’ll ever need.
And if I were you, I’d fall in love with me.
But if I were you I’d promise to live life for all its worth.
Take all that you’ve been given and leave your mark upon this earth.
Trust your heart to show you everything you’ll ever need.
And if I were you, I’d fall in love with me.
If I were you, I’d fall in love with me.

Şarkı sözü çevirisi

Buradan nereye gideceğimizi bilmek istiyorsun.
Çok fazla yol var, ama hiçbiri açık görünmüyor.
Bir ömür boyu sürecek kadar paramız var mı?
Kim bilir? Kim bilir bebeğim?
Yani bana 'ne yapacağız'diye mi soruyorsun?
Çünkü zaman çok hızlı ilerliyor ve şans çok az görünüyor.
Her şeye sahip olabileceğimizi düşünmek çok mu fazla?
Kim bilir? Asla bilemeyebiliriz.
Ama yerinde olsam, her şey için yaşayacağıma söz verirdim.
Sana verilen her şeyi al ve bu dünyaya iz bırak.
İhtiyacınız olan her şeyi göstermek için kalbinize güvenin.
Yerinde olsam kendime aşık olurdum.
Bu yüzden bana yakın tut, korkularını öpeceğim.
Ay'a söz vermeyeceğim, ama burada olacağıma söz veriyorum.
Ya birlikte her gün daha iyi olursa?
Kim bilir? Kim bilir bebeğim?
Ama senin yerinde olsam, tüm değeri için bir hayat yaşayacağıma söz verirdim.
Sana verilen her şeyi al ve bu dünyaya iz bırak.
İhtiyacınız olan her şeyi göstermek için kalbinize güvenin.
Yerinde olsam kendime aşık olurdum.
Ama senin yerinde olsam, tüm değeri için bir hayat yaşayacağıma söz verirdim.
Sana verilen her şeyi al ve bu dünyaya iz bırak.
İhtiyacınız olan her şeyi göstermek için kalbinize güvenin.
Yerinde olsam kendime aşık olurdum.
Yerinde olsam, kendime aşık olurdum.