Comadre — Storyteller şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Comadre adlı sanatçının "Storyteller" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The cities, the rain, the heat, the lights.
He would tell if there were something to tell,
but there is nothing to tell.
They want the exciting stories from the front but there is nothing to tell.
Nebulous memories of absurd and macabre.
The cities, the rain, the heat, the lights.
He would tell if there were something to tell but the milieux of moments is
tough to sift through.
The thick brush is hardly the instrument of finely painted recollections.
Conceptual ramblings, monochromatic, vague.
Jackson Pollock’s personally drawn Rorschach test — lesser artst have gotten
away with worse.
With time and practice, the strokes will become refined and the subjects
discernable: the borders, the local cuisine, the people, how her hair fell,
just how many beers.
Sat in a static studio apartment, one takes on no dimension or definition
without his presence, he will fill the blank walls with these vissages.
He will paint the walls."
Şarkı sözü çevirisi
Şehirler, yağmur, ısı, ışıklar.
Söyleyecek bir şey olsaydı söylerdi.,
ama anlatacak bir şey yok.
Önden heyecan verici hikayeler istiyorlar ama söyleyecek bir şey yok.
Saçma ve ürkütücü belirsiz anılar.
Şehirler, yağmur, ısı, ışıklar.
Söyleyecek bir şey olsaydı söylerdi ama anların milieux
elemek zor.
Kalın bir fırça, ince boyalı anıların bir aracı değildir.
Kavramsal ramblings, monokromatik, belirsiz.
Jackson Pollock'un kişisel olarak çizilmiş Rorschach testi-daha az artst aldı
daha kötüsüyle git.
Zaman ve uygulama ile, vuruşlar rafine olacak ve konular
ayırt edilebilir: sınırlar, yerel mutfak, insanlar, saçlarının nasıl düştüğü,
sadece kaç bira.
Statik bir stüdyo dairede otururken, herhangi bir boyut veya tanım almaz
onun varlığı olmadan, boş duvarları bu vissages ile dolduracaktır.
Duvarları boyayacak."