Comedian Harmonists — Das ist die liebe der matrosen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Comedian Harmonists adlı sanatçının "Das ist die liebe der matrosen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Ahoi! Die Welt ist schön
Und muss sich immer dreh’n!
Da woll’n wir mal ein Ding dreh’n!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Was nützt uns sonst die Kraft?
Blut ist kein Himbeersaft!
Die Sache wird schon schief geh’n!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Und hast du eine Fee
Dann schreib ihr: «Schatz, ade!
Ich muss mal eben rüber zum Titicacasee!»
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von Kapstadt bis Athen
Da gibt es was zu seh’n!
Wofür ist man denn Seemann?
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Wie schön ist es zu Haus
Doch halten wir’s nicht aus
Wo anders ist es auch schön!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Wenn dich die Tränen rühr'n
Dann schwör's mit tausend Schwür'n:
«Ich muss mal am Äquator, die Linie frisch lackier’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Şarkı sözü çevirisi
Bu denizcilerin aşkı!
Uzun vadede, Sevgili sevgilim
Kalbim demir atmıyor mu?
Güller tüm kıyılarda çiçek açar
Ve her biri için bin kez değiştirme var!
Limanda çok tatlı uyuyabilirsin.
Ama yakında şöyle diyor: "güle güle!»
Bu denizcilerin sevgisidir
En küçüğünden
Ve en acımasız
Kaptan'a kadar adam!
Ahoy! Dünya çok güzel
Ve her zaman dönmeli!
Bir şey çekmek istediğimizden beri!
Evet, Kaptan!
Evet, Kaptan!
Bu gücün bize ne faydası var?
Kan ahududu suyu değil!
Şey, yanlış gider.
Evet, Kaptan!
Evet, Kaptan!
Ve bir peri var mı
Sonra ona yaz: "tatlım, ade!
Titicaca Gölü'ne gitmem gerek!»
Bu denizcilerin aşkı!
Uzun vadede, Sevgili sevgilim
Kalbim demir atmıyor mu?
Güller tüm kıyılarda çiçek açar
Ve her biri için bin kez değiştirme var!
Limanda çok tatlı uyuyabilirsin.
Ama yakında şöyle diyor: "güle güle!»
Bu denizcilerin sevgisidir
En küçüğünden
Ve en acımasız
Kaptan'a kadar adam!
Cape Town'dan Atina'ya
Görülecek bir şey var!
Bir denizci ne için?
Evet, Kaptan!
Evet, Kaptan!
Ev sahibi olmak ne kadar güzel
Ama biz duramaz o
Başka nerede güzel!
Evet, Kaptan!
Evet, Kaptan!
Gözyaşları seni hareket ettirdiğinde
O zaman bin bir yemin ile yemin et :
"Ekvatorda çizgiyi taze boyamak zorundayım!»
Bu denizcilerin aşkı!
Uzun vadede, Sevgili sevgilim
Kalbim demir atmıyor mu?
Güller tüm kıyılarda çiçek açar
Ve her biri için bin kez değiştirme var!
Limanda çok tatlı uyuyabilirsin.
Ama yakında şöyle diyor: "güle güle!»
Bu denizcilerin sevgisidir
En küçüğünden
Ve en acımasız
Kaptan'a kadar adam!
En küçüğünden
Ve en acımasız
Kaptan'a kadar adam!
En küçüğünden
Ve en acımasız
Kaptan'a kadar adam!