Comedian Harmonists — Leichte Kavallerie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Comedian Harmonists adlı sanatçının "Leichte Kavallerie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

zuerst im Trab, und dann Galopp.
So geht es durch die Straßen dann
und jedes kleine Mädel sieht verliebt uns an.
Bei der leichten Kavallerie war ich im Reiten das größte Genie,
bei der leichten Kavallerie.
Und mein Pferdchen hieß Marie. Kein Pferdchen lief so wie meine Marie,
bei der leichten Kavallerie.
Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
So ging es durch die Straßen dann.
und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
Bei der leichten Kavallerie — herrliche Zeiten, vergesse ich wohl nie,
bei der leichten Kavallerie.
Ach waren diese Zeiten schön!
Alles geht vorbei, und man vergißt so mancherlei.
Die schöne Zeit beim Militär vergißt man nie.
Drum hört man so oft am Nebentisch ganz unverhofft
daß der Geliebte zu der Heißgeliebten spricht: «O die Soldatenzeit !»
Wer will unter die Soldaten, der muß haben ein Gewehr, der muß haben ein Gewehr.
Ja, bei der leichten Kavallerie.
Das muß er mit Pulver laden und mit einer Kugel schwer, und mit einer Kugel
schwer.
Ja, bei der leichten Kavallerie.
Hoppla, hoppla, hopp, etc.
Kavallerie und Infant’rie (…) Bei der leichten Kavallerie…
Hoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp.
Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
So ging es durch den Straßen dann und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
Bei der leichten Kavallerie herrliche Zeiten — vergesse ich wohl nie,
bei der leichten Kavallerie.

Şarkı sözü çevirisi

önce tırıs, sonra dörtnala.
O zaman sokaklarda dolaşıyor.
ve her küçük kız bize aşık görünüyor.
Hafif süvarilerde ata binmenin en büyük dehasıydım.,
hafif süvarilerde.
Ve atımın adı Marie'ydi. Hiçbir at benim Marie gibi koştu,
hafif süvarilerde.
Her zaman komik, hop hop hop, önce tırıs ve sonra dörtnala.
Bu yüzden o zaman sokaklarda gitti.
ve her küçük kız bize aşık baktı.
Hafif süvari ile-harika zamanlar, asla unutmayacağım,
hafif süvarilerde.
Oh, o zamanlar çok güzeldi!
Her şey geçer ve birçok şeyi unutursun.
Orduda iyi vakit geçirmeyi asla unutmazsın.
Bu yüzden yan masada çok sık beklenmedik bir şekilde duyuyorsunuz
sevgili sevgiliye şöyle diyor: "Ey askerin zamanı !»
Askerler arasında olmak isteyen bir tüfeğe sahip olmalı, bir tüfeğe sahip olmalıdır.
Evet, hafif süvarilerle.
Bunu yapmak için, toz ve ağır bir top ve bir top ile yüklenmelidir
zor.
Evet, hafif süvarilerle.
Oops, oops, oops, vb.
Süvari ve bebek arabası ( ... ) hafif süvari ile…
Oops, oops, oops.
Her zaman komik, hop hop hop, önce tırıs ve sonra dörtnala.
Sonra sokaklarda dolaştı ve her küçük kız bize aşık oldu.
Hafif süvari ile harika zamanlar-asla unutmam,
hafif süvarilerde.