Comedian Harmonists — Wenn Ich Vergnügt Bin, Muss Ich Singen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Comedian Harmonists adlı sanatçının "Wenn Ich Vergnügt Bin, Muss Ich Singen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wenn ich vergnügt bin, muß ich singen,
überall soll mein Lied erklingen:
ene mene ming mang ping pang ene mene acka wacka eia weia weg!
Ja, wolln´s auch die ander´n Leut nicht hören —
ich lass´ mich überhaupt nicht stören:
ene mene ming mang ping pang ene mene acka wacka eia weia weg!
Jawohl, und singt auch jeder Broadway-Melodien —
mir soll´s recht sein, ich sing´von spät bis früh:
Wenn ich vergnügt bin, muß ich singen,
wenn auch die ander´n Leut zerspringen,
ene mene ming mang ping pang pling plang acka wacka eia weia weg!
Jeder lebt auf seine Art, sei es mit, sei´s ohne Bart
und will auf seine Weise lustig sein.
Jeder hat das Recht dazu, er und sie und es und du,
ihr alle sollt euch eures Lebens freu´n.
Was and´re dürfen, darf auch ich, drum amüsier´ ich mich wie ich will.
Wenn ich vergnügt bin, muß ich singen,
überall soll mein Lied erklingen:
ene mene deene kleene dacke dicke puppe licke acka wacka eia weia weg!
Ja, wolln´s auch die ander´n Leut nicht hören —
ich lass´ mich überhaupt nicht stören:
ene mene deene kleene dacke dicke puppe licke acka wacka eia weia weg!
Und singt auch jeder Broadway-Melodien —
was geht mich das an? Ich sing´ von spät bis früh mein Liedchen:
Wenn ich vergnügt bin, muß ich singen,
wenn auch die ander´n Leut zerspringen:
ene mene deene kleene dacke dicke puppe licke acka wacka eia weia weg!
Als ich heute pudelnaß in der Badewanne saß,
nahm ich meine Brause mit Gesang.
Unterm Dach, im Erdgeschoß dies die Nachbar´n sehr verdroß,
weil mein Singen laut und scheußlich klang.
Doch schließlich was geht mich das an, man singt halt wie man kann:
Ja, bene bane bune bone mene mane mune mone schucke licke ducke dicke mucke
licke
mucke micke
ene mene deene kleene dacke dicke pucke licke acka wacka eia weia weg!
Picke packe micke macke licke lacke dicke dacke ische asche wische wasche pile
mulle
mische masche
penelope denelope alle malle menelope acka wacka eia weia weg!
Wenn ich vergnügt bin, muß ich singen,
wenn auch die ander´n Leut zerspringen:
Ene mene deene kleene dacke dicke puppe licke,
Bene bane bune bone mene mane mune mone,
Schucke licke ducke dicke mucke licke mucke micke,
Dicke backe micke lacke dicke lacke dicke dacke,
Ische asche wische wasche pille wulle wische wasche,
Penelope denelope alle malle menelope ene mene deene kleene dacke dicke pucke
licke acka
wacka eia weia weg!

Şarkı sözü çevirisi

Mutlu olduğumda şarkı söylemeliyim.,
her yerde şarkım yankılanacak:
ene mene ming mang ping pang ene mene acka wacka eia weia yolu!
Evet, diğer insanlar duymak istemiyor. —
Kendimi hiç rahatsız etmem.:
ene mene ming mang ping pang ene mene acka wacka eia weia yolu!
Evet, ve her Broadway Melodisini söylüyor —
Haklı olmalıyım, geç saatlerden erken saatlere kadar şarkı söylüyorum:
Mutlu olduğumda şarkı söylemeliyim.,
diğer insanlar da patladığında,
ene mene ming mang ping pang pling plang acka WACKA EİA weia weg!
Herkes kendi yolunda yaşıyor, sakalsız olsun
ve kendi yolunda komik olmak istiyor.
Herkesin hakkı vardır, o ve o ve sen,
hepiniz hayatınızda sevineceksiniz.
Diğerleri ne yapabilir, ben de olabilir, bu yüzden kendimi istediğim gibi eğlendiriyorum.
Mutlu olduğumda şarkı söylemeliyim.,
her yerde şarkım yankılanacak:
ene mene deene kleene dacke kalınlığı bebek licke acka wacka ÇED weia yolu!
Evet, diğer insanlar duymak istemiyor. —
Kendimi hiç rahatsız etmem.:
ene mene deene kleene dacke kalınlığı bebek licke acka wacka ÇED weia yolu!
Ve her Broadway Melodisini söylüyor —
- benimle ne ilgisi var? Şarkımı geç saatlerden erken saatlere kadar söylüyorum:
Mutlu olduğumda şarkı söylemeliyim.,
diğer insanlar da patladığında:
ene mene deene kleene dacke kalınlığı bebek licke acka wacka ÇED weia yolu!
Bugün küvette oturduğumda,
Şarkı söyleyerek duş aldım.
Çatının altında, zemin katta bu komşuları çok üzdü,
çünkü Şarkılarım yüksek sesle ve iğrenç geliyordu.
Ama son olarak, benim için ne önemi var, sadece olabildiğince şarkı söylüyorsun:
Evet, bene, bane bune kemik mene mane mune mone schucke licke ducke kalınlığı mucke
licke.
müzik micke
ene mene deene kleene dacke kalınlığı pucke licke acka wacka ÇED weia yolu!
Picke packe micke macke licke kaplama kalınlığı dacke kül silme yıkama kazık
gazlı bez
karışık örgü
penelope yolu denelope tüm alışveriş merkezleri menelope acka wacka ÇED weia!
Mutlu olduğumda şarkı söylemeliyim.,
diğer insanlar da patladığında:
Ene mene deene kleene dacke kalınlığı bebek licke,
Bene, bane bune kemik mene mane mune mone,
Schucke licke ducke kalın mucke licke Mucke micke,
Çene kalınlığı micke kaplamaların kalınlığı kaplama kalınlığı dacke,
Kül silme yıkama hapı wulle silme yıkama,
Penelope tüm alışveriş merkezleri menelope denelope ene mene deene kleene dacke kalınlığı pucke
licke acka
wacka eia weia yolu!