Concha Piquer — Romance de la reina Mercedes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Concha Piquer adlı sanatçının "Romance de la reina Mercedes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Una dalia cuidaba Sevilla
En el parque de los Monparsié
Ataviada de blanca mantilla
Parecía una rosa de té
De Madrid, con chistera y patilla
Vino un real mozo muy cortesano
Que a Mercedes besó en la mejilla
Pues son los niños primos hermanos
Un idilio de amor empezó a sonreir
Mientras cantan en tono menor
Por la orillita del Guadalquivir
María de las Mercedes
No te vayas de Sevilla
Que el nardo trocar te puede
El color de tus mejillas
Que quieras o que no quieras
Aunque tu no dices nada
Se nota por tus ojeras
Que estás muy enamorada
Rosita de Andalucía
Amor que prendió sus redes
Y puede ser que algun día
Amor te cueste la vida:
María de las Mercedes
Una tarde de primavera
Merceditas cambió de color
Y Alfonsito que estaba a su lado
Fué y le dijo: ¿Que tienes mi amor?
Y lo mismo que una lamparita
Se fué apagando la soberana
Y las rosas que había en su carita
Se le quedaron de porcelana
Y Mercedes murió empezando a vivir
Y en la Plaza de Oriente y dolor
Para llorarla fué todo Madrid
María de las Mercedes
Mi rosa más Sevillana
Porque te vas de mis redes
De la noche a la mañana
De amores son mis heridas
Y de amor mi desengaño
Al verte dejar la vida
A los dieciocho años
Te vas camino del cielo
Sin un hijo que te herede
España viste de duelo
Y el Rey no tiene consuelo:
María de las Mercedes
Şarkı sözü çevirisi
Bir Dahlia Sevilla baktı
Monparsié parkında
Beyaz mantilla giymiş
Çay gülüne benziyordu.
Madrid, chistera ve sideline ile
Çok nazik bir kraliyet çocuğu geldi
Mercedes yanağından öptü
Çocuklar kuzen kardeşler.
Bir aşk İdil gülümsemeye başladı
Küçük bir tonda şarkı söylerken
Guadalquivir Nehri kıyısında
Maria de las Mercedes
Seville'den ayrılma.
Bu Nardo trokar olabilir
Yanaklarının rengi
Bunu isteyip istemediğinizi
Hiçbir şey söylemesen bile
Bunu koyu halkalarından anlayabilirsin.
Çok aşık olduğunu
Rosita de Andalucia
Ağlarını yakalayan aşk
Ve belki bir gün
Aşk hayatına mal oldu:
Maria de las Mercedes
Bir bahar öğleden sonra
Merceditas renk değiştirdi
Ve Alfonsito onun yanındaydı
O gitti ve ona dedi ki, " ne var aşkım?"
Ve küçük bir lamba ile aynı
Egemen gitti
Ve küçük yüzündeki güller
Porselen ile kaldı.
Ve Mercedes yaşamaya başladığında öldü
Ve Doğu ve acı meydanında
Ağlamak için hepsi Madrid'di
Maria de las Mercedes
Benim en Sevillian gül
Çünkü Ağlarımı terk ediyorsun.
Bir gecelik
Aşk benim yaralarım
Ve aşk benim hayal kırıklığım
Hayattan ayrıldığını görmek
On sekiz yaşında
Cennete giden yolda demektir.
Sana miras kalan bir oğul olmadan
İspanya bir düello giyiyor
Ve kralın rahatlığı yok:
Maria de las Mercedes