Connie Francis — Tango delle rose (Tango of Roses) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Connie Francis adlı sanatçının "Tango delle rose (Tango of Roses)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There, apart from roses and flowers
the idyll began
furon and kisses,
caresses bold
then the madness of passion.
«T'amo,"she whispers
and a kiss ardent makes tremar.
And his sweet love
ognor whispers thus:
«Amami! Baciami with passion!
Prendimi! Stringimi with ardor!
Coglimi! My life is like a flower:
soon blooms and dies soon.
E’sol for you my heart!»
But it was a sad day
and their love ended
as a rose
killed by frost
its beauty sfiorì soon.
Crowds in the garden of roses
strugge is vain in his dolor.
Piange and how allor
sings to lost love.
«Amami! Baciami with passion!
Prendimi! Stringimi with ardor!
Coglimi! My life is like a flower:
soon blooms and dies soon.
E’sol for you my heart!»

Şarkı sözü çevirisi

Orada, güller ve çiçekler dışında
İdil başladı
furon ve öpücükler,
kalın okşamalar
sonra tutkunun çılgınlığı.
"T'amo," diye fısıldıyor
ve ateşli bir öpücük tremar yapar.
Ve onun tatlı aşkı
ognor böylece fısıldıyor:
"Amami! Tutkuyla Baciami!
Prendimi! Şevk ile Stringimi!
Coglimi! Hayatım bir çiçek gibi:
yakında çiçek açar ve yakında ölür.
E'sol senin için kalbim!»
Ama üzücü bir gündü
ve onların aşkı sona erdi
bir gül gibi
frost tarafından öldürüldü
onun güzelliği yakında sfiorì.
Gül bahçesinde kalabalıklar
strugge onun dolor boşuna olduğunu.
Piange ve nasıl allor
kayıp aşk için şarkı söylüyor.
"Amami! Tutkuyla Baciami!
Prendimi! Şevk ile Stringimi!
Coglimi! Hayatım bir çiçek gibi:
yakında çiçek açar ve yakında ölür.
E'sol senin için kalbim!»