Consciência Humana — Dia de Revolução şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Consciência Humana adlı sanatçının "Dia de Revolução" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A lei é um instrumento das classes dominantes
Para manter-se no poder, e conservar submissas
As classes oprimidas
E se a mente reprimida resolver se rebelar?
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Não tem para o exército nem pra a polícia militar
Se a mente deprimida resolver se rebelar
O desemprego gera fome e a fome gera puta que pariu
Brasil, dois mil, tudo de novo, marionetes do sistema
Todo esse povo, conduzidos ao sufoco
Imposto ao oposto, das máfias existentes nesse país
O sistema faz gente infeliz, gente de mente manipulada
Empunhado um calibre na febre roubando pra se alimentar
Sustentar seus sonhos de consumo
Consumido pelo submundo, perdido nas drogas
Se pegar esse caminho se pá nem volta
Uma pá pegou o atalho e nunca mais voltou
Saudades deixou, só nos deixou lembranças
Boas lembranças, experiências amargas
Dizem que a justiça tarda, mais não falha
Não, não, não falha, protege bem os canalhas
Os mentores da desgraça que há
E se a mente reprimida resolver se rebelar?
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Não tem para o exército nem pra a polícia militar
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Criaram as drogas e as armas, e a polícia que aí esta
Despreparada pra agir, preparada pra matar
Será o dia da minha sorte? Sei que antes da minha morte
Eu sei que esse dia chegará, mais quando será?
Quando o povo pobre dominará o mundo?
Só quando o podre poderoso dono de vários projetos valiosos
Planos ambiciosos, for desacatado pela população
Aí então revolução vai ser
Quando o podre e poderoso deixará de dominar o mundo
E o povo pobre deixar de achar normal os absurdos
Que nos propõem o caos, e a sociedade deixar de ser covarde
Seus destinos ser traçados por alguns segundos
Com pensamentos imundos
E se a mente reprimida resolver se rebelar?
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Não tem para o exército nem pra a polícia militar
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Você que sobrevive no lado escuro, obscuro da periferia
Se liga, a um grito de liberdade no ar
Esse som que invade sua mente de repente lhe faz pensar
No passado presente, anos luz na frente
Futuro, quando falamos do futuro confundimos as mentes
Sabemos que da lavagem cerebral uma voz se faz presente
Infelizmente sofre uma conseqüência da mente metralha
Uma grande arma, calibre de alta potencia
Que não perfura suas vitimas, invade a sua consciência
E o subconsciente parar de assassinar
Se a mente deprimida resolver se rebelar
E se a mente reprimida resolver se rebelar?
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Não tem para o exército nem pra a polícia militar
Se a mente deprimida resolver se rebelar
Şarkı sözü çevirisi
Yasa, egemen sınıfların bir aracıdır
İktidarda kalmak ve itaatkarları kurtarmak için
Ezilen sınıflar
Ya bastırılmış zihin isyan etmeye karar verirse?
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Ne orduya ne de askeri polise ihtiyacınız yok
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
İşsizlik açlık doğurur ve açlık doğurur orospu doğurur
Brezilya, iki bin, her şey yeniden, sistemin kuklaları
Bütün bu insanlar boğulmaya yol açtı
O ülkede var olan mafyaların tam tersi empoze edildi
Sistem insanları mutsuz, manipüle edilmiş insanlar yapar
Wielded bir Calibre içinde fever stealing için feed
Tüketici hayallerinizi sürdürün
Yeraltı dünyası tarafından tüketilen, uyuşturucuda kaybolan
Eğer bu yoldan gidersen, kürekle geri dönmeyeceksin.
Bir kürek kısayolu aldı ve asla geri gelmedi
Sol cevapsız, sadece bize hatıraları bıraktı
İyi anılar, acı deneyimler
Adaletin aldığını, daha fazla başarısız olmadığını söylüyorlar
Hayır, hayır, başarısız olmaz, kötü adamları iyi korur
Var olan talihsizliğin akıl hocaları
Ya bastırılmış zihin isyan etmeye karar verirse?
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Ne orduya ne de askeri polise ihtiyacınız yok
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Uyuşturucuları, silahları ve orada bulunan polisi yarattılar
Harekete hazırlıksız, öldürmeye hazır
Şanslı günüm olacak mı? Ölümümden önce bunu biliyorum
Bu günün geleceğini biliyorum, ama ne zaman olacak?
Fakir insanlar dünyayı ne zaman yönetecek?
Sadece çeşitli değerli projelerin çürümüş güçlü sahibi
İddialı planlar, nüfus tarafından saygısızlık edilir
O zaman devrim olacak
Çürümüş ve güçlü dünyaya hakim olmayı bıraktığında
Ve fakir insanlar normal saçmalıkları bulmayı bırakıyorlar
Kim bize kaos teklif ve toplum korkakça olmaktan
Kaderleriniz birkaç saniye takip edilecek
Pis düşüncelerle
Ya bastırılmış zihin isyan etmeye karar verirse?
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Ne orduya ne de askeri polise ihtiyacınız yok
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Çevrenin karanlık, karanlık tarafında hayatta kalanlar
Havada bir özgürlük çığlığına bağlanır
Zihninizi istila eden bu ses aniden düşünmenizi sağlar
Geçmişte, şimdi, önümüzdeki ışık yılı
Gelecek, gelecek hakkında konuştuğumuzda zihinleri karıştırıyoruz
Beyin yıkamasından bir sesin mevcut olduğunu biliyoruz
Ne yazık ki şarapnel zihninin bir sonucu acı çekiyor
Büyük bir silah, yüksek güçlü kalibreli
Bu kurbanlarınızı delmez, vicdanınızı istila eder
Ve bilinçaltı öldürmeyi durdurur
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Ya bastırılmış zihin isyan etmeye karar verirse?
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse
Ne orduya ne de askeri polise ihtiyacınız yok
Depresif zihin isyan etmeye karar verirse