Coralie Clement — Ces Matins D'été şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Coralie Clement adlı sanatçının "Ces Matins D'été" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Et si par hasard
Tu me rencontres
Juste au coin d’une rue
A peine émue
Et si par hasard
Tu te rends compte
Que je ne serai plus
Qu’une inconnue
Je saurais parler
De ces chemins de pierre
DEs feux de cheminée
Des oiseaux sur la mer
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été
Si le vent nous pousse
A la rencontre
De ce temps suspendu
Et qui n’est plus
Suffit-il de retarder
Nos montres
Pour que nos pas perdus
Dans cette rue
Nous ramènent peu à peu
Sur ces chemins de pierre
Au temps des chats perchés
Des jeux dans la clairière
Des symphonies inachevées
Des quatre mains
De ces matins d'été

Şarkı sözü çevirisi

Ve eğer şans eseri
Buluşalım
Hemen köşede
Zar zor taşındı
Ve eğer şans eseri
Farkında mısın
Artık olacağım
Bu bir yabancı
Nasıl konuşulacağını biliyorum.
Bu taş yolların
Baca yangınları
Denizde kuşlar
Bitmemiş senfoniler
Dört elin
O yaz sabahlarından
Eğer rüzgar bizi iterse
Toplantı
Bu askıya alınan zamanın
Ve artık kim değil
Geciktirmek için yeterli mi
Bizim saatler
Böylece kayıp adımlarımız
Bu sokakta
Bizi yavaş yavaş geri getir.
Bu taş yollarda
Tünemiş kediler zamanında
Takas oyunları
Bitmemiş senfoniler
Dört elin
O yaz sabahlarından