Corb Lund — Pour 'Em Kinda Strong şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Corb Lund adlı sanatçının "Pour 'Em Kinda Strong" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Bartender, I know you’re a reasonable man
Looks like you got the run of this place
Set me up a round so’s that I can see your hands
And wipe the goddamned smile off of your face
I’m sure you must have heard of me, I’m lightning with my Smith
And my reputation burns all through the west
So if you know what is good for you, shut up and get the whiskey
And not that trade stuff, I want nothin' but your best
And pour 'em kinda strong 'cause I won’t be here long
You best not do me wrong, just pour 'em kinda strong
I ain’t got time to savour 'em, I gotta drink 'em quick
I’ve conveyed my urgency, I hope
If they catch me it’s all over, I’ll be way on up the creek
And I’ll be swingin' on the wrong end of a rope
The posse’s been behind me now for six or seven days
Only two hours back and chewin' on my dust
I got a powerful thirst I come in here to try to slake
So serve it up or draw down if you must
Well I wasn’t really watchin' you, my eyes was on the door
Imagine my surprise to hear the cock
Of that .32 that left me here to bleed out on your floor
I’m too far gone to bother with the doc
Well I wasn’t really watchin' you, my eyes was to the east
You know, to dull the pain I could use one more
You surely won’t deny a man a dyin' drink at least
I’m awful embarrassed at how I spoke to you before
So pour 'em kinda strong 'cause I won’t be here long
Mister, please don’t do me wrong, just pour 'em kinda strong
You surely won’t deny a dyin' man a drink at least
I’m awful embarrassed at how I spoke to you before

Şarkı sözü çevirisi

Barmen, makul bir adam olduğunu biliyorum.
Görünüşe göre burayı sen yönetmişsin.
Bana bir tur at ki ellerini görebileyim.
Ve yüzündeki lanet gülümsemeyi sil
Eminim beni duymuşsundur, Smith'imle yıldırıyorum.
Ve itibarım batıda yanıyor.
Yani senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, kapa çeneni ve viskiyi al
Ve bu ticaret şeylerini değil, elinden gelenin en iyisini istiyorum
Ve onları biraz sert dök çünkü uzun süre burada olmayacağım
Beni yanlış yapmasan iyi olur, sadece biraz sert dök
Tadını çıkarmak için zamanım yok, çabucak içmeliyim.
Aciliyetimi ilettim, umarım
Eğer beni yakalarlarsa, her şey biter, derenin yukarısında olacağım
Ve ben bir ipin yanlış ucunda sallanacağım
Ekip altı ya da yedi gündür arkamda.
Sadece iki saat önce tozumu çiğnedim.
Söndürmek için denemek için buraya geldim güçlü bir susuzluk var
Bu yüzden servis yapın ya da gerekirse aşağı çekin
Aslında seni izlemiyordum, gözlerim kapıdaydı.
Bu horoz duymak için sürprizimi hayal et
Bu .32 Bu beni burada kan kaybından yere bıraktı
Doktorla uğraşamayacak kadar ileri gittim.
Aslında seni izlemiyordum, gözlerim doğudaydı.
Acıyı dindirmek için bir tane daha kullanabilirim.
En azından bir adamın içkisini inkar etmeyeceksin.
Seninle daha önce nasıl konuştuğumdan çok utanıyorum.
Bu yüzden onları biraz sertleştirin çünkü uzun süre burada olmayacağım
Bayım, lütfen beni yanlış yapmayın, sadece biraz sert dökün
Kesinlikle bir içki en az bir ölen adam sayamazsın
Seninle daha önce nasıl konuştuğumdan çok utanıyorum.