Cornelis Vreeswijk — Jag är fri, jag har sonat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cornelis Vreeswijk adlı sanatçının "Jag är fri, jag har sonat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Jag är fri, jag har sonat mitt gräsliga brott
Som i dråp av en neger bestod
Jag vill glömma den förfärliga tid som förgått
Sen den dag, då polisen mig tog
Intet hat, ingen harm i mitt hjärta jag bär
Fast jag lidit i dagar och år
Jag var ung, jag var fri, jag var full, jag var kär —
Och då vet man hur illa det går
Det har diktats en visa som handlar om mig
När jag gick på Paseo Colón
Det är dock inte sant allt som säges om mig
Och som sjunges uppå grammofon
Men uti Buenos Aries jag borde ej gått
På den illa beryktade krog
Där kreolskan stal hyran jag ut hade fått
Och där negern fördärvad jag slog
I förra veckan när månen så sorgsen en kväll
I mitt fängelse tittade in
Där jag satt på min brits i min ensliga cell
Med en dyster och allvarsam min
Då hörs en klingande röst som uppstämmer en sång
Som den förr hade sjungit för mig
Det var hon på kafét på Paseo Colón
Som var ledsen och ångrade sig
Men den vinden som bar hennes toner till mig
Kom från havet, där friheten är
Och hur ljuvligt än jäntan beklagade sig
Och fast kanske jag ännu var kär
Så sade jag: Fritiof Andersson lurar man nog
Ett par gånger med vin och med sång
Men det sker ej två gånger uppå samma krog
Och uti var hamn blott en gång!

Şarkı sözü çevirisi

Özgürüm, korkunç suçumun kefaretini ödedim.
Bir Zencinin adam öldürmesinde olduğu gibi
Geçen korkunç zamanı unutmak istiyorum.
Polisin beni götürdüğü günden beri.
Nefret yok, kalbimde kızgınlık yok.
Günlerce ve yıllarca acı çekmeme rağmen
Gençtim, özgürdüm, sarhoştum, aşıktım —
Ve sonra ne kadar kötü gittiğini biliyorsun
Benimle ilgili bir gösteri dikte edildi
Paseo Colón'a gittiğimde
Ancak bu benim hakkımda söylenen her şey doğru değil
Ve bu gramofon üzerine söylenir
Ama uti Buenos Koç gitmemeliydim
Kötü şöhretli Tavernada
Creole'un aldığım kirayı çaldığı yer.
Ve orada Zenci mahvetti ben vurdum
Geçen hafta ay bir gece çok üzgün olduğunda
Hapishaneme baktım.
Yalnız hücremde ranzamda oturduğum yer
Kasvetli ve sakin bir görünüm ile
Sonra bir şarkıyı üzen bir ses duyacaksınız
Sanki şarkı bana eskiden
Paseo Colón'daki kafedeydi.
Kim üzgün ve tövbe etti
Ama notlarını bana taşıyan rüzgar
Özgürlüğün olduğu denizden gel
Ve ne kadar tatlı olursa olsun, kız şikayet etti
Ve belki de hala aşıktım
Ben de dedim ki: Fritiof Andersson muhtemelen seni kandırdı
Şarap ve şarkı ile birkaç kez
Ama aynı Tavernada iki kez olmaz
Ve utı sadece bir kez liman oldu!