Cornelis Vreeswijk — Märk hur vår skugga şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cornelis Vreeswijk adlı sanatçının "Märk hur vår skugga" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Märk hur vår skugga, märk, Movitz mon frere,
inom ett mörker sig slutar,
hur guld och purpur i skoveln, där,
byts till guld och klutar.
Vinkar Charon från sin brusande älv,
och tre gånger sen dödgrävaren själv,
mer du din druvan din ryster.
Därför, Movitz, kom hjälp mig och välv
gravvård över vår syster!
Lillklockan klämtar till storklockans dön,
lövad står kantorn i porten
och till de skrålande gossarnas bön
helgas denna orten.
Vägen opp till templets griftprydda stad
kantas mellan rosors gulnade blad,
multnande plankor och bårar;
till dess den långa och svartklädda rad
mjukt sig bugar i tårar.
Så gick till vila, från slagsmål och bal,
grälmakar Löfberg, din maka,
ej mer från gräset långhalsig och smal
hon än glor tillbaka.
Hon från Dantobommen skildes i dag
och med henne alla lustiga lag.
Vem skall nu flaskan befalla?
Torstig var hon och urtorstig är jag;
vi är torstiga alla.
(Ack längtansvärda, och bortskymda skjul
under de susande grenar,
där tid och döden en skönhet och ful
till ett stoft förenar!
Till dig aldrig avund sökt någon stig;
lyckan, eljest uti flykten så vig,
aldrig kring grifterna ilar.
Ovän där väpnad, vad synes väl dig,
bryter fromt sina pilar.)

Şarkı sözü çevirisi

Mark nasıl bizim Gölge, mark, Movitz mon frere,
karanlığın içinde sona eriyor,
nasıl altın ve mor kürek, nerede,
altın ve klutar olarak değiştirildi.
Onun kükreyen nehirden Charon sallayarak,
ve mezar kazıcısının kendisinden bu yana üç kez,
daha çok üzümünüz, titremeniz.
Bu yüzden, Movitz, gel bana yardım et ve tonozlu
kız kardeşimiz için büyük bir bakım!
Küçük çan büyük Çan çalıyor,
bizim ayakta kapıda
ve azarlayan çocukların duasına
bu tesisi kutsadı.
Tapınağın hileli şehrine giden yol
sararmış gül yaprakları arasında kaplı,
çürüyen tahtalar ve sedyeler;
o zamana kadar uzun ve siyah kaplı sıra
sessizce gözyaşları içinde eğil.
Bu yüzden kavgalardan ve balolardan dinlenmeye gitti,
kavgalar Löfberg, karın,
uzun boyunlu ve dar çimlerden daha fazla değil
hala geriye bakıyor.
Danto boom'dan bugün boşandı
ve onunla birlikte tüm komik takımlar.
Şimdi şişeyi kim yönetecek?
Dikenli o oldu ve urtorstig ben;
hepimiz kuruyuz.
(Oh, uzun zamandır acı çekiyor ve uzaklaşıyor
tıslama dalları sırasında,
zaman ve ölüm bir güzellik ve çirkin nerede
bir toz birleştirir!
Sana hiç gıpta etmek için herhangi bir yol aradı;
mutluluk, ya da çok çevik kaçış,
asla dolandırıcı tuzakları etrafında.
Şeytan orada Silahlı, ne sana iyi görünüyor,
oklarını dindarca kırar.)