Cornelis Vreeswijk — Visa till polaren Pär när han gick in i dimman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cornelis Vreeswijk adlı sanatçının "Visa till polaren Pär när han gick in i dimman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Polaren Pär är ganska trasig;
Hela hans värld har gått itu
Han tror sig ha sett ett flygande tefat
I Lördagsmorse kvart över sju
Han tog en tur på Jungfrufjärden
Vinden var fin. Och focken slog
Plötsligt blev allting tyst i världen
Vågorna sjönk och vinden dog
Allting blev laddat, konstigt och farligt
Märkliga dofter steg ur sjön
Rodret satt fast. Helt oförklarligt!
Till råga på allt blev solen grön!
Och det blev tystare än själva döden
Något gled in i vår atmosfär
Slocknad var vinden, solen och glöden
Nu är det klippt, tänkte jag, sa Pär
Ingen idé att lämna skutan
Inte en käft på sjön mer än jag
Varenda sträng sprang av på lutan
Radion dog (och det var ju bra!)
Stel som en pinne, andandes bara
Satt jag på toften tung som bly
När något som jag ej kan förklara
Flög in i Jungfrufjärdens sky
«Men jag kan säga dig så mycket
Att det var höljt i silverglans
Det var ett himmelens sanna smycke
Som över Jungfrufjärden fanns
Och jag blev kall och min själ blev naken
För detta föremålets skull
Varenda gång jag tänker på saken
Måste jag gå och supa mig full!»
Envoi:
Medborgare, vem kan förklara?
Vem kan slå huvudet på en spik?
Polaren Pär kan inte svara
Annat än termer av ren mystik
Säg, var det efter, eller före
Pär tog sig några jamare?
Den som öron har, han höre
Den som har ögon han kan se…
Şarkı sözü çevirisi
Dostum Pär oldukça kırık;
Tüm dünyası paramparça oldu.
Uçan Daire gördüğünü sanıyor.
Cumartesi sabahı çeyrek yedi
Bakire Fjärden'de bir yolculuğa çıktı
Rüzgar güzeldi. Ve sürü yendi
Aniden dünyada her şey sessizleşti
Dalgalar battı ve rüzgar öldü
Her şey dolu, garip ve tehlikeli
Garip kokular gölden yükseldi
Dümen sıkışmıştı. Tamamen açıklanamaz!
Her şeyden önce, güneş yeşile döndü!
Ve ölümün kendisinden daha sessiz hale geldi
Atmosferimize bir şey girdi.
Rüzgar, güneş ve parıltı gitti
Şimdi kesildi, diye düşündüm, dedi Pär
Gemiyi terk etmenin bir anlamı yok.
Gölde benden daha fazla bir ağız yok
Her dize ud üzerinde koştu
Radyo öldü (ve bu iyiydi!)
Bir sopa gibi sert, andande sadece
Kurşun gibi ağır bir ayak parmağına oturdum mu
Açıklayamadığım bir şey olduğunda
Bakire baharın gökyüzüne uçtu
"Ama sana çok şey söyleyebilirim
Gümüş parlaklığı ile örtüldü
Cennetin gerçek bir mücevheriydi.
Bakire Fjärden üzerinde olduğu gibi
Ve üşüdüm ve ruhum soyundu
Bu nesnenin uğruna
Her zaman bunu düşünüyorum
Sarhoş olmak zorunda mıyım?»
Envoi:
Vatandaşlar, kim açıklayabilir?
Bir çivinin kafasına kim vurabilir?
Dostum Pär cevap veremez
Saf gizem terimleri dışında
Söyle, sonra mı, yoksa önce mi
Pär'ın miyavları var mı?
Kulakları olan, duymasına izin ver
Gözleri olan her şeyi görebilir.…