Corry Brokken — Net Als Toen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Corry Brokken adlı sanatçının "Net Als Toen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gaap niet van slaap of verveling
'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Maar 'k eet niet van de bedeling
Kijk me niet aan of je denkt: 'leef je nog?'
Ben ik nog altijd die vrouw
Waarmee je destijds — wanneer was dat toch?
Per se dat avontuurtje hebben wou
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland
Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, je bent soms nog zo’n kind, zo onwijs
Nurks en baldadig om beurten
Weet je nog? Weet je nog? Zeg nu niet nee
Weet je nog, dat je toen zei?
't Gelukkigste paar, dat zijn wij met z’n twee
Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij
Wees nog eens lief, net als toen
Vraag me nog eens om een zoen
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Als je me ziet, net als toen
Wees nog eens lief en galant
Vind me weer mooi en charmant
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Een sprookjesland
Şarkı sözü çevirisi
Ebedi gazete için endişelenme.
Uykudan veya can sıkıntısından esnemeyin
Ben senin karınım ve senin elinden yiyorum.
Ama cazibeyi yemiyorum.
Bana "yaşıyor musun?" diye düşünüyormuş gibi bakma."'
Hala o kadın mıyım?
Ne oldu -- ne zaman neredeydiniz?
Bu küçük kaçamağı yapmak için sabırsızlanıyordum.
Yine güzel olacak gibi
Bir öpücük daha iste.
Bana tekrar Gül getir, tekrar allık
Eğer beni görürsen, o zaman yaptığın gibi
Tekrar tatlı ve cesur ol.
Beni tekrar güzel ve çekici bul
O zaman dünya eskisi gibi olacak.
Periler ülkesi
Evet, şişmanlıyorsun ve saçların zaten griye dönüyor.
Ama yine de flört edebilirsin
Oh, bazen tam bir çocuksun.
Nurks ve shortsighted içinde dönüş
Hatırladın mı? Hatırladın mı? Sakın hayır deme.
Bunu söylediğin zamanı hatırlıyor musun?
en mutlu çift ikimiz.
Aşkım, aşkım, asla geçmez
Yine güzel olacak gibi
Bir öpücük daha iste.
Bana tekrar Gül getir, tekrar allık
Eğer beni görürsen, o zaman yaptığın gibi
Tekrar tatlı ve cesur ol.
Beni tekrar güzel ve çekici bul
O zaman dünya eskisi gibi olacak.
Periler ülkesi