Count Zero — Cure Of A Kiss şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Count Zero adlı sanatçının "Cure Of A Kiss" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I walk into this party half out of steam,
Half in a dream.
«Have fun,» she’d said,
«You might as well be dead
For all I know.» No one was gonna see
The hole from the heaven she stole out of me.
The talk we just had about her handsome new prince
Left a taste in my mouth that requires a rinse.
So I sneak down a pint of my Victory Gin.
I take some cues from the news and I spit out a spin.
While my soapbox is latherin' from the words I say,
Well, the folks start a-gatherin' around. And they stay
While I preach of maggots and their mad masquerade,
And make everyone fret about the mess that they’ve made.
And once every crime has been exhumed and displayed,
I notice they all look ill, and just as dismayed
As me. We’ve all lost hope in Hope itself.
Meanwhile, Beauty’s gone to bathe in the pond.
She’s wading shoulder-deep in the mist,
Flirting with a frog on a frond.
He’s waited all his life just for this
Waited for the wave of a wand,
Waited for the cure of a kiss.
St. N comes to the party with a vision to recount,
Rushing from the mount.
He storms in, fresh off it,
With the fervor of a prophet.
Tears flow off his cheek.
He’s got turds for the wicked and words for the weak:
He says, «The Meek shall inherit some bald, sick prize!»
But the clock pickpockets the cause from his eyes,
And he voids his venom about six minutes in.
'Til he finds us a demon, and calls the loss Sin,
Which brings back the fire to his cheeks and his chin.
We brand him «Messiah,» tossin' tips in his tin,
'til two hours later we’re converted, convinced.
We’ve survived his cycle some sixty-six times since.
And each time we hanker for that first wave of bliss,
That rush, that sui generis, that primal pure kiss…
…but in the end, we just lose hope in Hope itself.
Meanwhile, Beauty’s gone to bathe in the pond.
She’s wading shoulder-deep in the mist,
Flirting with a frog on a frond.
He’s waited all his life just for this
Waited for the wave of a wand,
Waited for the cure of a kiss.
I stumble through the party, half-hearing blurbs,
Half-hearing her. «Have fun,» she’d said.
«You seem so removed, remote,
You might as well be dead,
For all I care.» It was all she wrote.
It was all I read.

Şarkı sözü çevirisi

Bu partiye yarı buharla giriyorum.,
Yarısı rüyada.
"İyi eğlenceler" dedi.,
«Ben de ölü olabilir
Bildiğim kadarıyla."Kimse görmeyecekti
Benden çaldığı cennetten bir delik.
Yakışıklı yeni Prensi hakkında konuşuyorduk.
Ağzımda durulama gerektiren bir tat bıraktı.
Yani Zafer benim Cin bir bira bardağı ineyim ben.
Haberlerden bazı ipuçları alıyorum ve bir spin tükürüyorum.
Soapbox'ım söylediğim kelimelerden köpürürken,
Peki, Millet çapında bir toplantı odalarından birine girsinler' başlar. Ve kalıyorlar
Ben kurtçuklar ve onların çılgın maskeli balo vaaz ederken,
Ve herkesin yaptıkları karmaşa hakkında endişelenmesini sağlayın.
Ve bir kez her suç mezardan çıkarıldı ve gösterildi,
Hepsinin hasta göründüğünü ve dehşete düştüğünü fark ettim
Benim gibi. Hepimiz umut içinde umudu kaybettik.
Bu arada, Güzellik gölette yıkanmaya gitti.
Sisin içinde omzunun derinliklerinde dolaşıyor,
Bir kurbağa üzerinde bir kurbağa ile flört.
Tüm hayatı boyunca bunun için bekledi.
Bir değnek dalgası bekledi,
Bir öpücüğün tedavisini bekledi.
Aziz N anlatmak için bir vizyon ile partiye geliyor,
Dağdan koşuyor.
O fırtınalar içinde, taze kapalı,
Bir Peygamberin şevkiyle.
Gözyaşları yanağından akıyor.
Kötüler için bok ve zayıflar için kelimeler var:
Diyor ki, " Meek, kel, hasta bir ödülü miras alacak!»
Ama saat yankesici gözlerinden nedenini,
Ve zehirini altı dakika içinde boşaltıyor.
Bize bir İblis bulana ve kayıp günah diyene kadar,
Bu da ateşi yanaklarına ve çenesine geri getiriyor.
Tin onun içinde biz marka onu «Mesih» sen aslında' ipuçları ,
iki saat sonra ikna olduk.
O zamandan beri döngüsünden yaklaşık altmış altı kez kurtulduk.
Ve her seferinde bu ilk mutluluk dalgasını özlüyoruz,
O acele, o sui generis, o ilkel saf öpücük…
... ama sonunda, umudun kendisinde umudu kaybediyoruz.
Bu arada, Güzellik gölette yıkanmaya gitti.
Sisin içinde omzunun derinliklerinde dolaşıyor,
Bir kurbağa üzerinde bir kurbağa ile flört.
Tüm hayatı boyunca bunun için bekledi.
Bir değnek dalgası bekledi,
Bir öpücüğün tedavisini bekledi.
Partide tökezliyorum, yarım işitme reklamları,
Onu yarı duyuyordum. "İyi eğlenceler" dedi.
"Çok uzak görünüyorsun, uzak,
Sen de ölmüş olabilirsin.,
Herşeyle ben ilgileniyorum."Yazdığı tek şey buydu.
Tek okuduğum buydu.