Cowboy Junkies — I Don't Want to Be a Soldier şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cowboy Junkies adlı sanatçının "I Don't Want to Be a Soldier" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Well i don’t wanna be a sailor mamma, i don’t wanna fly
Well i don’t wanna be a failure mamma, i don’t wanna cry
Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no Well i don’t wanna be a rich man mamma, i don’t wanna cry
Well i don’t wanna be a poor man mamma, i don’t wanna fly
Well i don’t wanna be a lawyer mamma, i don’t wanna lie
Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, oh no Well i don’t wanna be a beggar mamma, i don’t wanna die
Well i don’t wanna be a theif now mamma, i don’t wanna fly
Well i don’t wanna be a churchman mamma, i don’t wanna cry
Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no, oh no Hit it!
Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Well i don’t wanna be a sailor mamma, i don’t wanna fly
Well i don’t wanna be a failure mamma, i don’t wanna cry
Well i don’t wanna be a soldier mamma, i don’t wanna die
Oh no, oh no, oh no, oh no
I’m tilting on the break of shit
Decisions making in my life
Makes me loose it i ain’t taking it this way i ain’t making it There n mistakes but if i’m wrong i will pay for it Like them bills i hate to pay
Today i stay brave to win every day i’m a soldier
I don’t wanna die. I ain’t know killer either
So why does mama cry?
She needs to feed her child
But she’s a child in her father’s eyes
Ya’ll better recognize
The power parents recking with
Does it make sense to make way for censorship?
It’s brains we messing with
Across the planes we got kids n chains and whips
Who live their lives censor less but we couldn’t give a shit.
I don’t wanna lie
Cheaters will cheat
Some will rather reach jesus
Before meeting defeat
I think it’s easy to see i you be seeing these streets
Sometimes my eyes
Can’t believe what they see,
On tv, young like me sent over seas
Sent over greed i believe
Is this what we need?
Yo these guys like me.
To add fire to the fuel
Life twisted my views
Just from flicking the news
I gives me the early 21st century blues
But we making it threw
Make what you make it You can’t redo what you do
I’m the living proof making it threw the 21st century blues
Peace.

Şarkı sözü çevirisi

Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Denizci olmak istemiyorum anne, uçmak istemiyorum
Başarısız bir anne olmak istemiyorum, ağlamak istemiyorum
Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır zengin bir adam olmak istemiyorum anne, ağlamak istemiyorum
Zavallı bir adam olmak istemiyorum anne, uçmak istemiyorum
Avukat olmak istemiyorum anne, yalan söylemek istemiyorum.
Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır iyi bir dilenci anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum
Şimdi bir theif olmak istemiyorum anne, uçmak istemiyorum
Kilise adamı olmak istemiyorum anne, ağlamak istemiyorum
Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır Vur!
Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Denizci olmak istemiyorum anne, uçmak istemiyorum
Başarısız bir anne olmak istemiyorum, ağlamak istemiyorum
Ben asker bir anne olmak istemiyorum, ölmek istemiyorum.
Oh hayır, oh hayır, oh hayır, oh hayır
Boku kırmak için eğiliyorum
Hayatımda karar verme
Bu şekilde almıyorum, orada hata yapmıyorum, ama eğer yanılıyorsam, faturalar gibi ödeyeceğim, ödemekten nefret ediyorum.
Bugün her gün kazanmak için cesur kalıyorum ben bir askerim
Ben ölmek istemiyorum. Hem katil olduğunu bilmiyordum ya
Peki annem neden ağlıyor?
Çocuğunu beslemesi gerekiyor.
Ama o babasının gözünde bir çocuk
Seni daha iyi tanır.
Güç ebeveynler ile recking
Sansüre yol açmak mantıklı mı?
Kafa bulduğumuz beyin.
Uçaklar boyunca çocuklarımız, zincirlerimiz ve kırbaçlarımız var
Hayatlarını daha az sansürle yaşayanlar, ama umurumuzda değil.
Sana yalan söylemek istemiyorum
Dolandırıcılar hile yapacak
Bazıları İsa'ya ulaşmayı tercih edecek
Yenilgiyle karşılaşmadan önce
Bu sokakları gördüğümü görmek çok kolay.
Bazen gözlerim
Gördüklerine inanamıyorum.,
Televizyonda, benim gibi gençler denizlere gönderildi
Sanırım açgözlülük üzerine gönderildi
Bu ihtiyacımız olan şey nedir?
Benim gibi Yo bu adamlar.
Yakıta ateş eklemek için
Hayat görüşlerimi çarpıttı
Sadece haberleri tıklamaktan
Bana 21. yüzyılın başlarındaki blues'u veriyorum
Ama biz onu terk ettik
Ben tekrardan Sana ne sana ne
Ben 21. yüzyıl blues'unu attığının canlı kanıtıyım.
Barış.