Cradle Of Filth — Lustmord & Wargasm (The Relicking of Cadaverous Wounds) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cradle Of Filth adlı sanatçının "Lustmord & Wargasm (The Relicking of Cadaverous Wounds)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

An archangel in bondage,
bediademed, sold
with a murder of ravens,
but no less astarte to behold.
abandoned by heaven to the dead, dark & past,
cast her dispersions on life’s brittle glass.
And though her eyes still held fire
as stone walls caged the beast,
'gainst the lassitudes of death
she fought but failed to greet.
Midst lies in collusion
she was matyred to teach that:
(girl) «divinity & lust are forever forbidden to meet»
But i swore that they would
before the veil could part our embrace.
twixt her cold silent hips i kissed
and promised christendom in —
flames…
Gravid with madness like a feculent dirge
that obsesses my heart
i am convened by words
to avenge her
ebon splendour
and surrender
my soul to the dead to achieve prophecies
of libidinous scourge
horripilation braying over carrious herds
vexing nightmares
and their weak prayers
to a no one there
to hinder her decree
to weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
the meat that is their congregation
Oh how they plead to the skies
but this is mere foreplay to war…
Scar-riddled safron eaves bleed like the conjugal
vestal daughters giving throat to the priest
a sycophant, the despoiler of faith
now his skinless crucifixion needs a winged diocese…
For her interred i tore a battle banner from his side,
splashed in red goetia,
hues of hell & deicide
Here comes the night
its obsidian light
is a master whom disasters
suck upon like concubines
and under black skirts
that whisper of delight
dark seeds in fruition
darkened deeds to marry mine
(girl) «in death’s bed i have lain
paying lip service to shame,
but for dreaming of thee i regain
i reason to seek life again."
And we smite the divine
for our true nature is sin.
to strip tender flesh from these swine
like the lick of carnivorous winds…
The breath of destruction begins…
by forcing its herod tongue in…
to. the womb of the holy virgin…
to taste of immaculate
sin
From temptation’s peak we will see world unfurled at last
now the wolves of time will stalk mankind,
shall be as one in grim repast…
Commemorating sickle moons
the pack are poised to reap
a scythe of white roses in bloom
whose twisted thorns will keep
the crown upon a dead man
daylights crucified in sleep.
and lives that hide in scriptured lies
to the memory of a scream…
And we shall dance amid the ruins
as adam and evil
dizzy at the falling stars
that burn fiercer in throes of upheaval.
If all must we damn for this moment that it shall be so.
both our souls have crossed oceans of time
to grasp one another more tightly than death could alone
As zyklon beasts reign to make carrion crawl…
their talons of lust rake a clarion
call…
To the lick of carnivorous winds…
Gravid with madness like a feculent dirge
that obsesses my heart
i am convened by words
to avenge her
ebon splendour
and surrender
my soul to the dead to achieve prophecies
of libidinous scourge
horripilation braying over carrious herds
vexing nightmares
and their weak prayers
to a no one there
to hinder her decree
to weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
the meat that is their congregation.
(anyone who knows these last lines, please email me)

Şarkı sözü çevirisi

Esaret bir başmelek,
bediademed, satıldı
kuzgunların öldürülmesiyle,
ama seyretmek için daha az astarte yok.
cennet tarafından ölülere, karanlığa ve geçmişe terk edildi,
dağılımlarını hayatın kırılgan camına dökün.
Ve gözleri hala ateş tutsa da
taş duvarlar canavarı kafese nasıl soktu,
'ölüm lassitudes gainst
savaştı ama selamlayamadı.
Ortası gizli anlaşmada yatıyor
öğretmek için matyred oldu :
(kız) «İlahiyat ve şehvet sonsuza kadar buluşmak yasaktır»
Ama bunu yapacaklarına yemin ettim.
peçe kucaklamamızı bozmadan önce.
twixt soğuk sessiz kalçalarını öptüm
ve Hıristiyanlığa söz verdi —
alevler…
Feculent bir dirge gibi delilik ile Gravid
bu kalbimi takıntılı hale getiriyor
kelimelerle toplandım.
onun intikamını almak için
abanoz ihtişamı
ve teslim ol
ruhum kehanetleri elde etmek için ölülere
libidosu belası
horripilation carrious sürüler üzerinde bağırıyor
can sıkıcı kabuslar
ve zayıf Duaları
orada hiç bir kimse için
kararnamesini engellemek için
hastalık dünyasını otlamak için
Gölgeler gözlerimi nasıl kör eder
onların Cemaati olan et
Gökyüzüne nasıl yalvarıyorlar
ama bu sadece savaş için bir ön sevişme…
Scar-delik deşik safron saçak evlilik gibi kanıyor
Vestal daughters veren boğaz için the priest
bir dalkavuk, inanç despoiler
şimdi derisiz çarmıha gerilmesi kanatlı bir piskoposluğa ihtiyaç duyuyor…
Onun için onun yanından bir savaş afişi yırttım,
kırmızı goetia sıçrayan,
cehennem ve deicide tonları
İşte gece geliyor
onun obsidyen ışık
afetler bir usta mı
cariye gibi emmek
ve siyah eteklerin altında
bu zevk fısıltısı
meyvelerde karanlık tohumlar
benim evlenmek için karanlık işler
(kız) «ölümün yatağında yattım
utanç için dudak hizmeti ödeme,
ama seni hayal ettiğim için tekrar kazanıyorum.
tekrar hayat aramak için bir sebep."
Ve biz ilahi vurun
çünkü gerçek doğamız günahtır.
bu domuzlardan ihale etini soymak için
etobur rüzgarlar yalamak gibi…
Yıkımın nefesi başlıyor…
herod dilini zorlayarak…
-e doğru. kutsal bakire'nin Rahmi…
tertemiz tadı için
günah
Temptation'ın zirvesinden, dünyanın sonunda ortaya çıktığını göreceğiz
şimdi zamanın kurtları insanlığı takip edecek,
o, kasvetli bir yemek gibidir.…
Orak aylarını anmak
paket biçmek için hazırlanıyor
çiçek açan beyaz güllerden bir tırpan
kimin bükülmüş dikenler tutacak
ölü bir adamın üzerine taç
gündüz ışıkları bir rüyada çarmıha gerildi.
ve yazılı yalanlarda saklanan hayatlar
bir çığlık anısına…
Ve harabelerin arasında dans edeceğiz
Adem ve kötülük gibi
düşen yıldızlarda baş dönmesi
bu, kargaşa sancıları içinde daha şiddetli bir şekilde yanar.
Eğer bu an için hepimiz lanetlenmek zorundaysak, öyle olacak.
her iki ruhumuz da zamanın okyanuslarını geçti
ölümün tek başına yapabileceğinden daha sıkı bir şekilde birbirlerini kavramak
Zyklon hayvanlar leş tarama yapmak için saltanatı olarak…
şehvet pençeleri bir clarion tırmık
Çağrı…
Etçil rüzgarlar yalamak için…
Feculent bir dirge gibi delilik ile Gravid
bu kalbimi takıntılı hale getiriyor
kelimelerle toplandım.
onun intikamını almak için
abanoz ihtişamı
ve teslim ol
ruhum kehanetleri elde etmek için ölülere
libidosu belası
horripilation carrious sürüler üzerinde bağırıyor
can sıkıcı kabuslar
ve zayıf Duaları
orada hiç bir kimse için
kararnamesini engellemek için
hastalık dünyasını otlamak için
Gölgeler gözlerimi nasıl kör eder
onların Cemaati olan et.
(bu son satırları bilen herkes, lütfen bana e-posta gönderin)