Cradle Of Filth — To Eve The Art Of Witchcraft şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cradle Of Filth adlı sanatçının "To Eve The Art Of Witchcraft" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Crawl in awful stealth to me Forever a voyeur I’ve been
Nocturnal Goddess of the Moon
So she comes, unseen
Thus (Uzza and Azel) speak
The burning seed, is thrust in Eve
And yearning keeps me, captive of desire
Make me as a flower that grows
Forever in your throne
That I might pollinate the world
With darkness as your own
Embrace me in spellbinding eyes
The fire of life that never dies
Tear deeper through my paper wounds
And never leave inside
Love shall consume and bathe the Lady
Whom I worship and ride therefore
She will greet me as a serpent
In her dark, secret Eden
And I will always want
For her witchcraft is Desire… (Desire…)
My soul is poisoned from within…
I crawl with languid guilt to thee
Forever flushed in sin
Lamia, latria I give
My soul is poisoned from within
Wisdom breeds, fecundity
And her cunt she feeds, to fulfill her desire
To Eve I cum…
Sevenfold my passion wrought
To ransack Eden, and to taste the whore
I cling beyond her sabled court
She is a gateway, to that darkness lost
(Now dream…)
Oh, the fevered need for Her
When greed and lust are sharpened in that one desire
That all-consuming fire
Reveal to me your mysteries, Witch
The tree is plundered but I have the see
To be sown in thee
«Mon sortilege a ete le pouvoir qui diovent
avoir les ames fortes sur les espirits faibles»
Leonora Galigai
Şarkı sözü çevirisi
Sonsuza kadar benim için korkunç bir gizli sürünerek bir röntgenci oldum
Ayın gece tanrıçası
Bu yüzden görünmeden geliyor
Böylece (Uzza ve Azel) konuşurlar
Yanan tohum, Havva'da itilir
Ve özlem beni, arzunun esiri tutar
Beni büyüyen bir çiçek gibi yap
Sonsuza kadar tahtında
Dünyayı tozlaştırabilirim.
Kendi gibi karanlıkla
Beni büyüleyici gözlerle kucakla
Asla ölmeyen hayatın ateşi
Kağıt yaralarımdan daha derine inin
Ve asla içeride bırakma
Aşk bayanı tüketecek ve yıkayacak
Bu yüzden ona ibadet ediyorum ve biniyorum
Beni bir yılan gibi selamlayacak.
Karanlık, gizli cennetinde
Ve ben her zaman istiyorum
Onun büyücülük için arzu ... (arzu…)
Ruhum içeriden zehirlendi…
Sana karşı durgun bir suçluluk duygusuyla sürünüyorum
Sonsuza kadar günah içinde kızardı
Lamia, latria veriyorum
Ruhum içeriden zehirlendi
Bilgelik ırkları, doğurganlık
Ve onun arzusunu yerine getirmek için onu besler
Eve için ben boşalmak…
Sevenfold benim tutku dövme
Eden'ı yağmalamak ve fahişeyi tatmak için
Sabled Mahkemesinin ötesine yapışıyorum
O karanlığa açılan bir kapıdır.
(Şimdi hayal et…)
Oh, onun için ateşli bir ihtiyaç
Açgözlülük ve şehvet bu arzuda keskinleştiğinde
Bu her şeyi tüketen ateş
Bana gizemlerini ortaya çıkar, Cadı
Ağaç yağmalandı ama ben görüyorum
Sana ekilmek için
"Mon sortilege a ete le pouvoir qui diovent
avoir les ames fortes sur les espirits faibles»
Leonora Galigai