Cristina Marocco — Tous ces peut-être şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cristina Marocco adlı sanatçının "Tous ces peut-être" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quelle est la part du hasard
Quelle est la part du destin
Quel vrai choix nous appartient
On arrive toujours quelque part,
Par de si nombreux chemins
Est-ce que le mien me convient?
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
On m’a cent fois tiréla main
On m’a poussé, on m’a dit «viens «Ai-je bien fait d'écouter?
Une partie de moi reste ailleurs
Et se voit dans toutes ces sњurs
A qui j’aim’rais ressembler
Car si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Toutes ces autres femmes que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Je pense encore àtous ces peut-être
Seraient-ils plus beaux, ou moins, qui sait?
Les milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Dans ces vies que je n’vivrai jamais
Tous ces peut-être
Tous ces peut-être
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Şans payı nedir
Kaderin payı nedir
Hangi gerçek seçim bize ait
Hep bir yerde olsun ,
Pek çok yol tarafından
Benimki bana uygun mu?
Ve eğer gittiğim yerde yavaşça hareket edersem
İçimde pişmanlık kokusu var.
Ve tüm bunlara geri dönmeyi düşünüyorum.
Beni bekleyen diğer kaderler
Bu binlerce kadın
Alabilir miyim bunu
Ve asla bilemeyeceğim
Yüzlerce kez çekildim.
İtildim, "gel"denildi, dinledim mi?
Bir parçam başka bir yerde kalıyor
Ve tüm bu güvenlik görülür
Rais gibi görünmek için kimi seviyorum
Çünkü gittiğim yerde yavaşça hareket edersem
İçimde pişmanlık kokusu var.
Ve tüm bunlara geri dönmeyi düşünüyorum.
Beni bekleyen diğer kaderler
Bu binlerce kadın
Alabilir miyim bunu
Ve asla bilemeyeceğim
Ve eğer gittiğim yerde yavaşça hareket edersem
İçimde pişmanlık kokusu var.
Ve tüm bunlara geri dönmeyi düşünüyorum.
Beni bekleyen diğer kaderler
Olabileceğim diğer tüm kadınlar
Ve asla bilemeyeceğim
Hala tüm bunları düşünüyorum.
Daha güzel mi yoksa daha az mı olur, kim bilir?
Binlerce kadın
Alabilir miyim bunu
Bu hayatlarda asla yaşayamayacağım
Bütün bunlar belki
Bütün bunlar belki
(Sadece bu sözler için teşekkürler)