Crown of Autumn — In the Garden of the Wounded King şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Crown of Autumn adlı sanatçının "In the Garden of the Wounded King" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Thus redemption bloomed in a five petal rose,
When he arose
From a silent tomb, as our world fell asleep
In a dream deep.
Spill five crimson streams along the fields,
Until thou will break the last of thy seals.
Humanity kneels!
Thorns like laurel,
Blood as a sovereign’s cloak
— untrembling oak.
Great and patient will be thine ire upon them!
Jerusalem…
Spill five crimson streams along the fields,
Until thou will break the last of thy seals.
King of the cosmos, our star of the north;
Lion eternal, thou art light coming forth!
Son of the Divine and Divine thyself,
One with the Spirit, witness heaven sent.
Spina, clavi, lancea, mite corpus perforarunt;
Unda manat et cruor; Terra,
Pontus, astra, mundus quo lavantur flumine.
Spill five crimson streams along the fields,
Until thou will break the last of thy seals.
Humanity kneels!
Thus redemption bloomed in a five petal rose,
When he arose
From a silent tomb, as our world fell asleep
In a dream deep.
In the garden of the wounded king.
Şarkı sözü çevirisi
Böylece Kurtuluş beş yapraklı bir gülde çiçek açtı,
Ne zaman ayağa kalktı
Sessiz bir mezardan, dünyamız uykuya daldığında
Derin bir rüyada.
Tarlalar boyunca beş kırmızı akarsu dökün,
Son mührünü kırana kadar.
İnsanlık diz çöker!
Defne gibi dikenler,
Egemen bir pelerin olarak kan
- untrembling meşe.
Büyük ve sabırlı onlara gazabın olacak!
Kudüs…
Tarlalar boyunca beş kırmızı akarsu dökün,
Son mührünü kırana kadar.
Kozmosun Kralı, Kuzey yıldızımız;
Sonsuz aslan, sen ışıksın!
İlahi ve İlahi kendini oğlu,
Ruhlu biri, cennetin gönderdiğine tanık ol.
Spina, clavi, lancea, mite corpus perforarunt;
Unda manat et cruor; Terra,
Pontus, astra, mundus quo lavantur flumine.
Tarlalar boyunca beş kırmızı akarsu dökün,
Son mührünü kırana kadar.
İnsanlık diz çöker!
Böylece Kurtuluş beş yapraklı bir gülde çiçek açtı,
Ne zaman ayağa kalktı
Sessiz bir mezardan, dünyamız uykuya daldığında
Derin bir rüyada.
Yaralı kralın bahçesinde.