Crystallion — The Bravest of the Brave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Crystallion adlı sanatçının "The Bravest of the Brave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I am the brave, the rider in the storm*
I am the rear of the elite
Under the sign of freedom I was born
Faith is my armour, pride my shield
But I had a dream, our nation’s free
The veils of death, embracing me Inside this dream, our nation’s free
Follow the call of victory
I have fought a hundred wars
I fought for France and never against
The soldiers fire, my last command
They call me brave, I will be to the grave
I saw the sunrise, I saw the rainbow in the sky
There is nothing left for me to believe
Goodbye my brothers, goodbye my friends who shared this life
All has changed now, this world I must leave
But I had a dream, our nation’s free
The veils of death, embracing me Inside this dream, our nation’s free
Follow the call of victory
I have fought a hundred wars (I'm going nowhere)
I fought for France and never against (I wanna be there)
The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
They call me brave, I will be to the grave
Long ago our nation calls, set sails to foreign shores
With the glory of Napoleon we’re bound for holy wars
Now I take my final journey to the land up in the sky
The time has come for me to say goodbye
I have fought a hundred wars (I'm going nowhere)
I fought for France and never against (I wanna be there)
The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
They call me brave, I will be to the grave
I have fought a hundred wars (I'm burning, I’m dying, I’m going nowhere)
I fought for France and never against (I'm yearning, I’m flying,
I wanna be there)
The soldiers fire, my last command (The soldiers fire)
They call me brave, I will be to the grave
Şarkı sözü çevirisi
Ben cesur, fırtınadaki biniciyim*
Ben seçkinlerin arkasıyım.
Özgürlük işareti altında doğdum
İnanç benim zırhım, gurur benim kalkanım
Ama bir rüya gördüm, Ulusumuz özgür
Ölüm perdeleri, bu rüyanın içinde beni kucaklıyor, Ulusumuz özgür
Zafer çağrısını takip et
Yüz savaşlar var
Fransa için savaştım ve asla karşı gelmedim.
Askerler ateş ediyor, son emrim
Bana cesur diyorlar, mezara gideceğim.
Güneşin doğuşunu gördüm, gökyüzünde gökkuşağını gördüm
İnanacak bir şeyim kalmadı.
Elveda kardeşlerim, elveda bu hayatı paylaşan arkadaşlarım
Şimdi her şey değişti, bu dünyayı terk etmeliyim
Ama bir rüya gördüm, Ulusumuz özgür
Ölüm perdeleri, bu rüyanın içinde beni kucaklıyor, Ulusumuz özgür
Zafer çağrısını takip et
Yüzlerce savaş yaptım (hiçbir yere gitmiyorum)
Fransa için savaştım ve asla karşı değilim (orada olmak istiyorum)
Askerler ateş ediyor, son emrim (askerler ateş ediyor)
Bana cesur diyorlar, mezara gideceğim.
Uzun zaman önce milletimiz çağırıyor, yabancı kıyılara yelken açıyor
Napolyon'un ihtişamıyla kutsal savaşlara bağlıyız
Şimdi son yolculuğumu gökyüzündeki karaya çıkarıyorum.
Zaman benim için geldi veda
Yüzlerce savaş yaptım (hiçbir yere gitmiyorum)
Fransa için savaştım ve asla karşı değilim (orada olmak istiyorum)
Askerler ateş ediyor, son emrim (askerler ateş ediyor)
Bana cesur diyorlar, mezara gideceğim.
Yüzlerce savaş yaptım (yanıyorum, ölüyorum, hiçbir yere gitmiyorum)
Fransa için savaştım ve asla karşı değilim (özlem duyuyorum, uçuyorum,
Orada olmak istiyorum )
Askerler ateş ediyor, son emrim (askerler ateş ediyor)
Bana cesur diyorlar, mezara gideceğim.