Cypress Hill — Busted In the Hood şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cypress Hill adlı sanatçının "Busted In the Hood" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

WELLLLLLLLLLLLLL… here’s a little story, I got to tell
About a thugged out homey, I know so well
It started way back, when I was a teen
In the hood, on the corner, slangin dope to fiends
Had the little stash that could serve your need
You can do what you want but I got weed for me Ridin for my fam, tryin to hit a grand
CRASH unit on my ass, now I’m in demand
One lone-ly fami-ly I be All in the hood, I got no-bo-dy
The sun is beatin down on my red dark hat
Pigs are roamin through the alley so I gotta toss my gat
Forgot about the sack, lookin for a place to hide
If they ask me for my name — fuck 'em, I’ma lie!"
One O.G. gangsta I be Busted in the hood, I got no more weed
Pigs are comin down on my gangsta stash
When they caught me with the weed, and the dope and hash
He said a little somethin, I wasn’t so impressed
No more runnin homey, now you’re under arrest
The sack was in my hand, felt like a sack of bricks
I swore he couldn’t see it when I threw it in my whip
He said he wanted some, I said I don’t have none
Found it in the sun on the floor next to my gun
Next thing I saw was the gun to my head
Now the lead will make me dead, and yo this is what he said
My name is Sgt. Slacker with a license to kill (uh-huh)
I think you know what time it is, it’s time to get real (yea)
Now what do we have here? A banger and his peers
He cuffed my hand you understand he threatened me with tears
Sorry motherfucker had his gun out with a grin
You think the story’s over but it’s ready to begin
Now I got your crack and most of your crew
You got a couple choices of what you can do Better make the right decision if you know what I mean
You can do some time, or fork over your green
I said I got no green he started lookin at me harder
I said I don’t have nothin you can go fuck your daughter (WHAT?)
He hit me with the fist, he hit me with the gat
He put the night stick to my back, soooooooooooooo
I think I’m done, the pig’s got my gun
It isn’t lookin good, I got ink on my thumb
Another pig walked in, said he’s playin games
He gave another look at me, found out my false name
Sittin there pissed as I dwell in my cell
The place smells like shit, in the County Jail
Homey lookin at me like he seen me before
He started throwin up a set, then he spit on the floor
I think ay-yeah yo, I know this kid
It’s the same motherfucker cocktailed my crib
This dude said — get ready — pulled a shank on me
I said c’mon homey you a bit too sloppy
Fool tried to stab me, socked him in the eye
The guards yelled, «Give it up!"and let two fly
The guards said down and we hit the floor
If you make a move after you won’t move no more
He said I think you once again best protect ya neck
I said eat a dick from me you don’t get respect
I said you wanna come with it, any time and place
And I’ll leave you like Pacino with a Scar-on-ya-face
They put him in the hole, and all the bullshit stopped
But when his boy had beef, yeah he got dropped
P.D. had no witness, D.A. dropped the load
I got probation for the gun and the dope, case closed

Şarkı sözü çevirisi

İşte anlatmam gereken küçük bir hikaye.
Bir eşkıya hakkında, çok iyi biliyorum
Gençken şekilde tekrar başladı,
Kaputta, köşede, argo uyuşturucu şeytanlara
İhtiyacınıza hizmet edebilecek küçük bir zula vardı.
Ne istersen yapabilirsin, ama benim için otum var, ailem için sürüyorum, bin dolar kazanmaya çalışıyorum.
CRASH unit kıçımda, şimdi talep ediyorum
Bir yalnız-ly fami - ly ben olmak tüm içinde the hood, I got no-bo-dy
Güneş kırmızı karanlık şapkamı dövüyor
Domuzlar sokakta dolaşıyor, bu yüzden gat atmak zorundayım
Çuvalı unuttum, saklanacak bir yer arıyorum
Adımı sorarlarsa-siktir et, yalan söylerim!"
Bir O. G. gangsta kaputta yakalandım, artık otum yok
Domuzlar gangsta zulamda geliyor
Beni ot, uyuşturucu ve esrar ile yakaladıklarında
O küçük bir şey söyledi, Ben çok etkilendim değildi
Artık ev gibi koşmak yok, şimdi tutuklusun
Çuval elimdeydi, bir tuğla çuvalı gibi hissettim
Kırbacıma attığımda göremeyeceğine yemin ettim.
Biraz istediğini söyledi, Ben de yok dedim.
Güneşte yerde silahımın yanında buldum.
Sonra kafama silah dayadığını gördüm.
Şimdi lider beni öldürecek ve yo, söylediği şey bu
Benim adım Çavuş Slacker öldürmek için bir lisans ile (uh-huh)
Sanırım saatin ne olduğunu biliyorsun, gerçek olma zamanı (Evet)
Şimdi elimizde ne var? Bir banger ve akranları
Elimi kelepçeledi. beni gözyaşlarıyla tehdit etti.
Üzgünüm orospu çocuğu silahını bir sırıtışla çıkardı
Hikayenin bittiğini düşünüyorsun ama başlamaya hazır.
Şimdi senin çatlağını ve ekibinin çoğunu aldım.
Eğer Daha doğru kararı neler yapabileceğini bir kaç seçeneğin var yani
Biraz zaman alabilir veya yeşilinizin üzerine çatal atabilirsiniz
Yeşil yok dedim. bana daha sert bakmaya başladı.
Hiçbir şeyim olmadığını söyledim, kızını becerebilirsin (ne?)
Bana yumrukla vurdu, bana gat ile vurdu
Gece sopasını sırtıma koydu, sooooooooooooo
Sanırım işim bitti, domuz silahımı aldı.
İyi görünmüyor, baş parmağımda mürekkep var.
Başka bir domuz içeri girdi, oyun oynadığını söyledi
Bana bir kez daha baktı, sahte adımı öğrendi
Sittin orada benim hücrede yaşamak gibi işedi
Bölge Hapishanesinde bok gibi kokuyor.
Homey bana daha önce gördüğü gibi bakıyor
Bir set atmaya başladı, sonra yere tükürdü
Sanırım bu çocuğu tanıyorum.
Aynı orospu çocuğu benim beşiğimi kokteylledi
Bu adam dedi ki-hazır ol-bana bir şaft çekti
Sana biraz fazla özensiz gel dedim.
Aptal beni bıçaklamaya çalıştı, gözüne soktu.
Gardiyanlar bağırdı, " vazgeç!"ve iki uçsun
Gardiyanlar aşağı dedi ve yere düştük
Eğer bir hamle yaparsan, artık hareket etmeyeceksin.
En iyi yine sen bir kez sana boyun korumak sanırım dedi
Sana benden aletini ye dedim. saygı duymuyorsun.
Onunla birlikte gelen herhangi bir yer ve zaman ister demiştim
Ve seni Pacino gibi bırakacağım, yüzünde bir yara izi var.
Onu deliğe soktular ve tüm bu saçmalık durdu
Ama oğlu sığır eti yediğinde, Evet düştü
Polis tanığı yoktu, Bölge Savcısı yükü düşürdü.
Silah ve uyuşturucu için şartlı tahliyem var, dava kapandı.