Cyril Mokaiesh — Chère Amie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cyril Mokaiesh adlı sanatçının "Chère Amie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je pense à vous souvent
Je continue quand meme
D’aimer les bateaux blancs
Que le desir entrane
Je manque de vous souvent
Mais je m’en vais quand meme
Laisser voler le vent
Qui souffle sur la peine
Chre amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je reve vous souvent
Je me souviens de tout
Je me reveille temps
Mais je vous vois partout
Je vous attends souvent
J’invente un rendez-vous
Vous n’avez plus le temps
Plus une minute vous
Chre amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je pense à vous souvent
Je continue quand meme
D’aimer les bateaux blancs
Que le desir entrane
Je manque de vous souvent
Mais je m’en vais quand meme
Laisser voler le vent
Qui souffle sur la peine
Chere amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je vous fais toutes mes excuses
toutes mes excuses
(Grazie a patrizia per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Seni sık sık düşünüyorum.
Yine de devam ediyorum
Beyaz tekneleri sevmek için
Bu arzu girer
Seni sık sık özlüyorum.
Ama yine de gidiyorum
Rüzgarın uçmasına izin ver
Kim penaltı darbeler
Chre amie, sana birkaç kelime yolluyorum.
Güzel olmadığını söylemek için.
Ve seni kaybettiğimden beri tek başıma acı çektiğimi.
Bu çiçekleri bağırıyorum
Kalbim içeride
Senden özür diliyorum
Seni sık sık görüyorum.
Her şeyi hatırlıyorum
Uyanma zamanı
Ama seni her yerde görüyorum.
Sık sık seni bekliyorum.
Bir tarih uydururum
Artık zamanın yok.
Artı bir dakika
Chre amie, sana birkaç kelime yolluyorum.
Güzel olmadığını söylemek için.
Ve seni kaybettiğimden beri tek başıma acı çektiğimi.
Bu çiçekleri bağırıyorum
Kalbim içeride
Senden özür diliyorum
Seni sık sık düşünüyorum.
Yine de devam ediyorum
Beyaz tekneleri sevmek için
Bu arzu girer
Seni sık sık özlüyorum.
Ama yine de gidiyorum
Rüzgarın uçmasına izin ver
Kim penaltı darbeler
Sevgili arkadaşım, sana bu birkaç kelimeyi gönderiyorum
Güzel olmadığını söylemek için.
Ve seni kaybettiğimden beri tek başıma acı çektiğimi.
Bu çiçekleri bağırıyorum
Kalbim içeride
Senden özür diliyorum
Senden özür diliyorum
özür dilerim
(Bu metin için patrizia'ya teşekkürler)