D-A-D — Home Alone 4 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, D-A-D adlı sanatçının "Home Alone 4" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Gently my eyelids close, I’d rather be good than clever
I’d rather have all facts wrong than no reply whatever.
I learned before I could speak with those «being patient eyes»
When God created my kind. But he forgot to tell me why
So gently my eyelids close.
All alone, at home I sit — I’m very tired of it Burn the midnight oil or pour it on my salad
I lost the thread I thought I had…
Led by hearts & ears — memory lagging behind
No shame being a fool, I got many things on my mind
Pick up the phone on first riiiing — I never get out anymore.
There’s nowhere to go, but back and there’s quicksand outside my door
So gently my eyelids close
All alone, at home I sit — I’m very tired of it Burn the midnight oil or pour it on my salad
I lost the thread I thought I had. I lost it — I lost it. Yeah!
Is that a shadow — or a hole in the floor?
And what’s that noise outside my door?
Home alone. On my own. And all alone…
Şarkı sözü çevirisi
Göz kapaklarımı nazikçe kapat, akıllı olmaktan çok iyi olmayı tercih ederim
Her ne olursa olsun cevap vermemektense tüm gerçeklerin yanlış olmasını tercih ederim.
Bu «sabırlı gözlerle " konuşmadan önce öğrendim»
Tanrı benim türümü yarattığında. Ama bana nedenini söylemeyi unuttu.
Bu yüzden yavaşça kapat göz kapaklarımı.
Yapayalnız, evde oturuyorum — gece yarısı yağını Yakmaktan ya da salatamın üzerine dökmekten çok yoruldum
Sahip olduğumu düşündüğüm ipliği kaybettim.…
Hearts & ears tarafından yönetilen-bellek geride kalıyor
Aptal olmak utanç verici değil, aklımda çok şey var
İlk riiiing'de telefonu aç — bir daha asla dışarı çıkmayacağım.
Gidecek bir yer yok, ama geri ve kapımın dışında bataklık var
Çok nazikçe göz kapaklarım kapanıyor
Yapayalnız, evde oturuyorum — gece yarısı yağını Yakmaktan ya da salatamın üzerine dökmekten çok yoruldum
Sahip olduğumu düşündüğüm ipliği kaybettim. Kaybettim.kaybettim. Evet!
Bu bir gölge mi yoksa yerde bir delik mi?
Kapımın dışındaki ses de ne?
Evde tek başına. Kendi başıma. Ve yapayalnız…