D. Melo — Better Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, D. Melo adlı sanatçının "Better Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the name of Allah
The most beneficent
The most merciful
The most deserving of all praise
I pray for better days
Shallow breaths are all I take
And you can’t help me it’s too late
Cries for help heard around the world
If I could help I swear I would
And I, I pray for better days
Tomorrow will find its way
Through the stormy weather
And now, I walk a lonely road
No one standing by my side
No one to hold
(1 Jawad)
A shallow breath is all I take
Trying to keep my mind off the hardships
I put my faith in God while I’m falling
And everyday I see the struggle
But in my dreams I can see a day
Where we can’t heal without each other
You don’t have to live in fear
You don’t have to cry
Here’s the day I pray you’ll heal
So don’t say goodbye
And as we age we fade
Together lost, I’m a slave
Praying for better days
They took the life that I used to live
The innocent faces on all my kids
With thoughts so pure I can’t forget
All the pain and loneliness
Lord knows I try
Holding back these tears and all my cries
I know my voice is heard
But no one seems to understand a word
(2 Akbar)
A shallow breath is all I’m taking, looking for that exit
Hopeless dreams, helpless seems, belief that God is present
Fighting for that blessing while also stuck in adolescence
Live and learn from this lesson as we’re guided by that message
Now I’m lost in that land where a man becomes a sinner
A place where screams and shouts I heard is nothing but whispers
So listen to the angels as they whisper in your ears
They claim to help us here, the final day will appear
Now we must pray for that day and we must fight for that light
All this blood sacrifice will be dried overnight
And in your eyes I see the angels in the skies
Looking to reside in the heavens of the night
Oh Lord can you hear me, listen to me clearly
Guide me to the light of the seven heavens above
Could you steer me? I’m trying to change my ways
Seen too many tears in my time, now I’m praying for these better days
Shallow breaths are all I take
And you can’t help me it’s too late
Cries for help heard around the world
If I could help I swear I would
I put my faith in God
The one I trust, the one I call
Ya Rab
Ya Rab
Allah
Ya Rabi
I don’t need no one else
My one and only
The only one I call
When all hope is gone

Şarkı sözü çevirisi

Allah adına
Rahman
En merhametli
Tüm övgüleri en çok hak eden
Daha iyi günler için dua ediyorum
Sığ nefesler tek aldığım şey
Ve bana yardım edemezsin. çok geç.
Yardım çığlıkları dünya çapında duyuldu
Yardım edebilseydim yemin ederim yapardım.
Ve ben, daha iyi günler için dua ediyorum
Yarın yolunu bulacak.
Fırtınalı havalarda
Ve şimdi, yalnız bir yolda yürüyorum
Kimse yanımda durmuyor.
Kimse tutamaz
(1 Jawad)
Sadece sığ bir nefes alıyorum.
Zorluklara kafamı meşgul etmeye çalışıyorum
Düşerken Tanrı'ya inanırım.
Ve her gün mücadeleyi görüyorum
Ama rüyalarımda bir gün görebiliyorum
Birbirimiz olmadan iyileşemeyeceğimiz bir yer.
Korku içinde yaşamak zorunda değilsin.
Ağlamana gerek yok
İşte iyileşmen için dua ettiğim gün.
O yüzden veda etme.
Ve yaşlandıkça soluyoruz
Birlikte kayboldum, ben bir köleyim
Daha iyi günler için dua
Eskiden yaşadığım hayatı aldılar.
Tüm çocuklarımın masum yüzleri
Unutamayacağım kadar saf düşüncelerle
Tüm bu acı ve yalnızlık
Tanrı bilir deniyorum.
Bu gözyaşlarını ve tüm ağlamalarımı geri tutuyorum
Sesimin duyulduğunu biliyorum.
Ama kimse bir kelimeyi anlamıyor gibi görünüyor
(2 Ekber)
Sığ bir nefes alıyorum, o çıkışı arıyorum
Umutsuz rüyalar, çaresiz görünüyor, Tanrı'nın mevcut olduğu inancı
Bu nimet için mücadele ederken, aynı zamanda ergenlik döneminde sıkışmış
Bu mesaj tarafından yönlendirildiğimiz için bu dersten yaşayın ve öğrenin
Şimdi bir insanın günahkar olduğu topraklarda kayboldum.
Duyduğum çığlıkların ve çığlıkların fısıltılardan başka bir şey olmadığı bir yer
Kulaklarına fısıldayan melekleri dinle.
Burada bize yardım ettiklerini iddia ediyorlar, son gün ortaya çıkacak
Şimdi o gün için dua etmeliyiz ve o ışık için savaşmalıyız
Bütün bu kan kurbanları bir gecede kurutulacak
Ve gözlerinde gökyüzündeki melekleri görüyorum
Gecenin göklerinde yaşamak için Looking
Tanrım, beni duyabiliyor musun, beni açıkça dinle
Beni yukarıdaki yedi cennetin ışığına götür
Beni yönlendirebilir misin? Yolumu değiştirmeye çalışıyorum.
Zamanımda çok fazla gözyaşı gördüm, şimdi bu daha iyi günler için dua ediyorum
Sığ nefesler tek aldığım şey
Ve bana yardım edemezsin. çok geç.
Yardım çığlıkları dünya çapında duyuldu
Yardım edebilseydim yemin ederim yapardım.
Tanrı'ya olan inancımı koydum
Güvendiğim, aradığım.
Ya Rab
Ya Rab
Allah
Ya Rabi
Başka kimse ihtiyacım yok
Benim tek ve tek
Diyorum sadece
Tüm umutlar gittiğinde