D-Side — My Best Chance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, D-Side adlı sanatçının "My Best Chance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You don’t know, what it’s like
Day after day, night after lonely night
Thinking about all the good times we never had
I saw you poster on the walll
It didn’t look like u at all
You always said that you could sing
I guess I wasn’t listening
You changed you name a thousand times
And ending up with one that rhymes
Your hair your clothes you pretty face
How’d you get your soul replaced
The good times with the bad
They’re all gone it’s just so sad
You were my best chance
Now I’ll never be the same
And with your last glance
I knew I’d lost the only friend
That knew me, so deeply
And understood completely
That I needed you
More that you needed me You’re my best chance
I heard from you not long ago
You’d be in town to do a show
You said you put me on the list
Well that’s a show I’m gonna miss
I’ll keep you as a memory
For now that’s how it’s got to be
I’ll take it like a man
And tell the world I’m your biggest fan
The good times with the bad
They’re all gone it’s just so sad
You were my best chance for love
You were my best chance for love
You don’t know what it’s like
Day after day, night after lonely night
Thinking about all the good times we never had
The good times with the bad
They’re all gone it’s just so sad
You were my best chance for love
You were my best chance for love
You were my best chance for love
You don’t know, what it’s like
Day after day, night after night

Şarkı sözü çevirisi

Bilmiyor musun, ne gibi
Günden güne, yalnız geceden sonra gece
Tüm iyi kez düşünmek asla vardı
Duvardaki posteri gördüm.
Ben u gibi görünmüyordu
Her zaman şarkı söyleyebildiğini söylerdin.
Sanırım dinlemiyordum.
Adını binlerce kez değiştirdin.
Ve kafiyeli biriyle sona eriyor
Saçların kıyafetlerin güzel yüzün var.
Ruhunun yerini nasıl aldın?
Kötü ile iyi zamanlar
Hepsi gitti. çok üzücü.
En iyi şansım olduğunu
Artık asla eskisi gibi olmayacağım.
Ve son bakışınla
Tek arkadaşımı kaybettiğimi biliyordum.
Derinden o beni tanıyordu. bu yüzden
Ve tamamen anlaşıldı
Sana ihtiyacım olduğunu.
Bana daha çok ihtiyacın vardı. sen benim en iyi şansımsın.
Senden uzun zaman önce duydum
Bir gösteri yapmak için şehre gelirdin.
Beni listeye koyduğunu söylemiştin.
Bu şovu özleyeceğim.
Seni bir anı olarak tutacağım
Şimdilik böyle olmalı.
Bunu bir erkek gibi kabul edeceğim
Ve dünyaya en büyük hayranın olduğumu söyle.
Kötü ile iyi zamanlar
Hepsi gitti. çok üzücü.
Aşk için en iyi şansımdın.
Aşk için en iyi şansımdın.
Nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun.
Günden güne, yalnız geceden sonra gece
Tüm iyi kez düşünmek asla vardı
Kötü ile iyi zamanlar
Hepsi gitti. çok üzücü.
Aşk için en iyi şansımdın.
Aşk için en iyi şansımdın.
Aşk için en iyi şansımdın.
Bilmiyor musun, ne gibi
Her gün, her gece