DА 108 — Я хочу сказать şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, DА 108 adlı sanatçının "Я хочу сказать" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я хочу тебе сказать но ты должен понять
Что жизнь - не мечта к примеру должен это знать
Вон там вдалеке стоит огромный дом
Кто там живет?
Люди в основном
А черт тоже я ведь там живу
Я проклинаю тот день
О чем ты не пойму
На самом деле это все не настолько важно
Важно только то что белье нормально глажено
Вон под мостом течет вонючая река
И вон в том саду цветы завяли навсегда
В каком еще саду?
Нашел в котором лейку
Где не заметил сел на покрашенную скамейку
Конечно очень трудно вспоминать мне это все
Но куплет еще не кончен я скажу тебе еще
Видишь там мужик в костюме adidas
Вижу – хочешь подойдем он много денег тебе даст
Ну не знаю
как хочешь твое дело решить
Мое главное дело людям мозги залечить
Блин я не смог все это сразу понять
Вот это я хотел тебе сказать
Что
Просто я хотел тебе сказать
Что
Ну в общем я хочу тебе сказать
А ну давай

Я скажу как хреново ты дома один
Чтоб не очень было скучно занимаешься делами
Вообще то я скажу
Но это только между нами
Ты парень без башки
И живешь ты на пальме
Еще скажу я к примеру тебе так
У меня тут появился недавно черный рак
На шахматном турнире игроку поставил мат
Так что вот дела-то вот у меня идут на лад
Вон птички синички
Летают истерички
Захотел я покурить и не нашел в кармане спички
Что-то я сгорбил я же не курю
Что творится в голове постепенно торможу
Так вот зашел я тут в лес
Что ты там забыл
Там охотник лесу на поляне пристрелил
Зачем он это сделал
Да хрен его знает
Каждая скотина по-своему воняет
Что же всем вот этим ты хочешь мне сказать
Чтоб могли дети в игрушечки играть
Чтобы ты пришел домой и нормально сел пожрать
Так что вот этим всем я хочу тебе сказать

Что
Просто я хотел тебе сказать что
Ну в общем я хочу тебе сказать

А ну давай! Подожди, shake this out, yo!

Конечно в общем это все не проблема
Просто надо нам понять эту систему
Короче я пошел
Подожди еще не все
Я хочу я хочу я хочу спросить что
Сколько тебе денег нужно много или мало
Ну, я не знаю на жизнь чтобы хватало
А я дигири дам тебе дадут дадут да грош
Если ты врубился в это, да ты питерский Гаврош
Каждый день по утрам под окном я прохожу
Там у теток в квартире музыка орет
Чувак ты слушаешь меня? Мать твою
Корова правильно срет, но не правильно кладет
Слушай я не понял что ты щас сказал
Да так ничего кончаю ладно свой базар
Эй постой подожди кстати вот еще
А Дигирада108инэффэт ЧО!

Просто я хотел тебе сказать что
Ну в общем я хочу тебе сказать
А ну давай

Перекресток торможу загорелся красный свет
Грязный шибздик подбегает
Это продавец газет
Ты купи газету дядя или тачку дай потру
Что не хочешь
Ты урод
Щас стекольник разобью
С тобой в машине справа на сиденье кто такая
Это клюшка твоя
Тут история другая
Я смотрю там в кучке сбились тетки но
Заблестели сразу глазки вдруг но мне все равно
То есть я с тобой пошел бы но с другой стороны
Сука тебе только мои деньги нужны!
А у меня их нет
Пошел ты в жопу амбал
Fuck you - я так и знал
А у меня нет тех что покупают свет
А у меня нет тех что на бензине бред
Не надо мне то что называешь пистолет
И я не верю в тех кто прилично одет
Рассказ уже подошел вот вроде бы и все
Но сказать не забыть позабыл что

Просто я хотел тебе сказать
Что
Ну в общем я хочу тебе сказать
А ну давай

Просто я хотел тебе сказать
Я хочу вам сказать 1994 год Айс Купер
DJ108 in a house go out of here Peace

Şarkı sözü çevirisi

Sana söylemek istiyorum ama anlamalısın.
Bu hayat bir rüya değil, örneğin bunu bilmeli
Şurada kocaman bir ev var.
Orada kim yaşıyor?
İnsanlar çoğunlukla
Lanet de ben aslında orada yaşıyorum
O günü lanetliyorum
Neyi anlamazsın?
Aslında, hepsi bu kadar önemli değil
Sadece çamaşırların normal olarak ütülenmesi önemlidir
Köprünün altında kokuşmuş bir nehir var.
Ve o bahçede çiçekler sonsuza dek soldu
Ne Bahçesi?
Hangi sulama olabilir bulundu
Boyalı bir bankta oturduğumu fark etmediğim yer
Tabii ki, tüm bunları hatırlamak çok zor
Ama ayet henüz bitmedi.
Bak dostum takım elbise adidas
Görüyorum-gelmek istiyorsan, sana çok para verecek
Bilmiyorum.
istediğin gibi senin iş çözmek
Benim asıl işim insanların beynini iyileştirmek.
Kahretsin, hepsini bir kerede anlayamadım
Sana bunu söylemek istedim.
Ne
Sadece sana söylemek istedim.
Ne
Her neyse, sana bir şey söylemek istiyorum
Hadi ama.

Evde yalnız olmanın ne kadar kötü olduğunu söyleyeceğim.
Böylece çok sıkıcı değil iş yapıyor
Aslında söyleyeceğim.
Ama bu sadece aramızda.
Kafasız bir adamsın.
Ve bir palmiye ağacında yaşıyorsun
Daha ne diyeyim ben örneğin sana
Son zamanlarda siyah kanser oldum.
Satranç turnuvasında oyuncu bir mat koydu
Yani burada işler böyle gidiyor
İşte kuş baştankara
Uçmak histerikler
Sigara içmek istedim ve cebimde bir kibrit bulamadım
Sigara içmiyorum.
Kafasında neler oluyor yavaş yavaş yavaş
İşte geldim buradayım orman
Orada ne unuttun?
Orada ormanda bir avcı bir glade vurdu
Neden böyle bir şey yaptı
Evet lanet bilir
Her hayvan kendi yolunda kokuyor
Bana ne söylemek istiyorsun?
Böylece çocuklar oyuncaklarda oynayabilirler
Eve gelip düzgün bir şekilde oturman için.
Sana söylemek istediğim bu.

Ne
Sadece sana ne olduğunu söylemek istedim.
Her neyse, sana bir şey söylemek istiyorum

Hadi ama! Bekle, bunu salla, yo!

Tabii ki, genel olarak, bu bir sorun değil
Sadece bu sistemi anlamalıyız.
Kısacası gittim
Daha fazla bekle
Ben istiyorum ben istiyorum ne sormak istiyorum
Ne kadar paraya ihtiyacın var çok ya da çok az
Hayat için yeterli olduğunu bilmiyorum.
Ben de digiri sana bir kuruş vereceğim.
Eğer bunu anladıysan, Sen Peter Gavrosh'sun.
Her sabah pencerenin altından geçiyorum
Teyzelerin dairesinde müzik çığlıkları var
Dostum, beni dinliyor musun? Lanet olsun.
İnek düzgün bir şekilde sıçar, ama düzgün bir şekilde koymaz
Bak ne dediğini anlamadım.
Evet hiçbir şey Cumming Tamam benim çarşı
Hey, bekle, bekle bu arada, işte bir tane daha
Ve Digirad 108in Effect Cho!

Sadece sana ne olduğunu söylemek istedim.
Her neyse, sana bir şey söylemek istiyorum
Hadi ama.

Kavşak fren kırmızı ışık yaktı
Kirli shibdick koşar
Gazete Satıcısı.
Bir gazete al amca ya da bir araba ver
Ne istemiyorsun
Sen bir ucubesin.
Şimdi cam kırıyorum
Arabada sağ koltukta kim var?
Bu senin sopan.
Burada hikaye farklı
Bir grup teyzenin içine bakıyorum ama
Aniden gözleri parladı ama umurumda değil
Yani, ben de seninle gelirdim ama diğer taraftan.
Sadece paramı istiyorsun!
Bende yok.
Siktir git amına koyayım
Fuck you-biliyordum
Benim de ışık alan biri yok.
Bende benzin saçmalığı yok.
Bana silah deme.
Düzgün giyinenlere de inanmıyorum.
Hikaye zaten geldi işte böyle ve hepsi
Ama söylemek değil unutmak unutmuş

Sadece sana söylemek istedim.
Ne
Her neyse, sana bir şey söylemek istiyorum
Hadi ama.

Sadece sana söylemek istedim.
1994 Ice Cooper.
DJ108 in a house go out of here Peace