Dalida — L'Amour Qui Venait Du Froid şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dalida adlı sanatçının "L'Amour Qui Venait Du Froid" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Il était venu comme une étoile
Pareille à celle des nuits de neige
Le vent froid de sa steppe natale
Lui parlait comme une mère, une mère
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
Il n’avait pu se faire à l’idée
Que mon pays fait parfois l'été
Au doux soleil des mille ciel bleus
Il me demandait de faire, un grand feu
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Un jour peut-être il me reviendra
Comme une fête
Un jour peut-être, dans une gare
Ou sur la route, fleur du hasard
Il reviendra me parler du froid, il reviendra
La, la, la…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
La, la, la…
Snegorouska.

Şarkı sözü çevirisi

Bir yıldız gibi gelmişti.
Kar geceleri ile aynı
Yerli bozkırının soğuk rüzgarı
Onunla bir anne gibi konuştu, bir anne
Bu benim hayalimdi, Illia'ydı.
Soğuktan gelen aşktı.
Kar gibi, onun ayak izlerini takip ettim, kar gibi
Bu benim hayalimdi, Illia'ydı.
Soğuktan gelen aşktı.
Aralık ayında kalbi parmaklarımı yaktı
Kalbim titriyor
Bu fikri anlayamadı.
Ülkem bazen yaz yapar
Bin mavi gökyüzünün tatlı güneşinde
Benden büyük bir ateş yakmamı istedi.
Bu benim hayalimdi, Illia'ydı.
Soğuktan gelen aşktı.
Kar gibi, onun ayak izlerini takip ettim, kar gibi
Bu benim hayalimdi, Illia'ydı.
Soğuktan gelen aşktı.
Aralık ayında kalbi parmaklarımı yaktı
Kalbim titriyor
Bu benim hayalimdi, Illia'ydı.
Soğuktan gelen aşktı.
Bir gün belki bana geri dönecek
Bir parti gibi
Belki bir gün, bir tren istasyonunda
Ya da yolda, şans çiçeği
Benimle soğuk hakkında konuşmak için geri dönecek, geri dönecek
La, la, la…
Nie zaboudou ya Kak lioubliou tibia
La, la, la…
Snegorouska.