Dalida — Toutes Les Femmes Du Monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dalida adlı sanatçının "Toutes Les Femmes Du Monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’ai le cœur perdu dans les étoiles
Et par vagues j’ai du vague à l 'âme
Quand je mets les voiles
Vers aucune escale, vers aucune halte, vers aucun repos
Tant de fois j’ai cru perdre mon âme
Tant de fois je suis restée en rade
Je pose mes armes les yeux pleins de larmes
En criant le nom de l’homme qui est dans ma peau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois
La vie est un éternel voyage
L’amour est un éternel naufrage
Chaque homme qui passe
Vous marque et vous casse
On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi je crois oui
Toutes les femmes du monde
Toutes les femmes du monde
On fait comme moi
Je crois.
Şarkı sözü çevirisi
Kalbim yıldızlarda kayboldu
Ve dalgalarla ruhumda bir dalga var
Yelken açtığımda
Hiç mola doğru, hiç mola doğru, hiçbir geri kalanı doğru
Birçok kez ruhumu kaybettiğimi düşündüm.
O kadar çok kez iskelede kaldım ki
Gözlerim gözyaşlarıyla dolu silahlarımı bırakırım.
Derimde olan adamın adını bağırarak
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Benim yaptığımı yapıyoruz. Evet.
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Sanırım benim yaptığımı yapıyoruz.
Hayat sonsuz bir yolculuktur
Aşk sonsuz bir enkazdır
Geçen her adam
Seni işaretliyor ve kırıyor.
Bayrağını hangi kalbe dikeceğini asla bilemezsin.
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Benim yaptığımı yapıyoruz. Evet.
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Benim gibi yaparız
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Benim yaptığımı yapıyoruz. Evet.
Dünyanın tüm kadınları
Dünyanın tüm kadınları
Benim gibi yaparız
Ben öyle düşünüyorum.