Damh the Bard — The Sun and the Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Damh the Bard adlı sanatçının "The Sun and the Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Look at the Sun, see how he shines,
Lighting up every part of our lives,
Bringing the life, out of the dark,
Climbing higher into the sky,
I wonder if he feels like me,
A Sun in the sky all alone,
Sending out rays, rays of light,
But never finding their way home.
Oh, where are you in the dark?
Oh, from shadows you call me But I, I cannot find you!
Where is the love, where does it shine?
I look at the world, but nothing I find!
On a mountain I stand, calling your name,
I reach out my hand, will you do the same?
Look at the rose, the flower of love,
With petals as soft as a lover’s touch,
So warm and so sweet, you breathe in her scent,
Oh but make sure you don’t breathe in too much,
For beneath the flowers lies the thorn,
That’s ready to tear your skin,
But the love it calls, and surrender you fall,
And the flower enfolds you within.
Oh, where are you in the dark?
Oh, from shadows you call me But I, I cannot find you!
Where is the love, where does it shine?
I look at the world, but nothing I find!
On a mountain I stand, calling your name,
I reach out my hand, will you do the same?
Şarkı sözü çevirisi
Güneşe bak, nasıl parladığını gör,
Hayatımızın her parçasını aydınlatıyor,
Karanlıktan hayat getirmek,
Gökyüzüne Daha Yükseğe tırmanmak,
Acaba benim gibi hissediyor mu,
Gökyüzünde bir güneş yapayalnız,
Işınlar, ışık ışınları göndermek,
Ama asla eve dönüş yolunu bulamadılar.
Karanlıkta Neredesin?
Oh, gölgelerden beni çağırıyorsun ama ben, seni bulamıyorum!
Aşk nerede, nerede parlıyor?
Dünyaya bakıyorum, ama hiçbir şey bulamıyorum!
Bir dağda duruyorum, adını çağırıyorum,
Elimi uzatıyorum, sen de aynısını yapar mısın?
Gül, aşk çiçeği bak,
Bir sevgilinin dokunuşu kadar yumuşak yaprakları ile,
Çok sıcak ve çok tatlı, onun kokusunu soluyorsun,
Oh, ama çok fazla nefes almadığından emin ol.,
Çünkü çiçeklerin altında bir diken var,
Bu cildinizi yırtmaya hazır,
Ama aşk çağırıyor ve teslim ol, düşeceksin,
Ve Çiçek seni içine sarar.
Karanlıkta Neredesin?
Oh, gölgelerden beni çağırıyorsun ama ben, seni bulamıyorum!
Aşk nerede, nerede parlıyor?
Dünyaya bakıyorum, ama hiçbir şey bulamıyorum!
Bir dağda duruyorum, adını çağırıyorum,
Elimi uzatıyorum, sen de aynısını yapar mısın?