Damia — Du vent dans les voiles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Damia adlı sanatçının "Du vent dans les voiles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tra la la…
Quand il a du vent dans les voiles
Quand il a du vent dans les voiles
Le marin sourit aux étoiles
Car il se sent partout
Prêt aux quatre cents coups
Oubliant roulis et tempête
Il poursuit des filles bien faites
Attiré très souvent
Par leur gaillard d’avant
Bravant les maris et les pères
Dès qu’il attaque, il est vainqueur
Le marin, lorsqu’il vient à terre
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs
Mais les nuits passent trop vite
Et quand il faut repartir
À la belle enfant qu’il quitte
Il laisse des souvenirs
Un collier, une parure
Rapportées de Calcutta
Et une odeur d’aventure
Parfumant le galetas
Il boit encore au petit jour
Pour apaiser sa soif d’amour
Quand il a du vent dans les voiles
Le marin sourit aux étoiles
Il regagne gaiement
Son brave bâtiment
Retrouvant roulis et tempête
Le souvenir des nuits de fête
Le poursuit très souvent
Sur le gaillard d’avant
Dormez, les maris et les pères
Il est bien loin votre vainqueur
Celui qui, lorsqu’il est à terre,
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs
Dans sa course vagabonde
Ainsi le gars plein d’ardeur
Sème aux quatre coins du Monde
De petits brins de son cœur
Et bien plus tard, vieux corsaire
Il poussera des soupirs
Sur le port regardant faire
Ceux qui peuvent repartir
Plus bon à rien, même à l’amour
Il boira sec comme aux beaux jours
Quand il a du vent dans les voiles
Le vieux marin sourit aux étoiles
Car il se sent encore
Parfois le diable au corps
En rêvant d’anciennes conquêtes
Du roulis et de la tempête
Il se revoit chantant
Tout comme au bon vieux temps
Mais devenu forcément sage
Buvant et fumant tout le jour
Au seuil de son dernier voyage
Il revoit ses amours
Quand il a du vent dans les voiles
Le vieux marin sourit aux étoiles
Car il se sent encore
Parfois le diable au corps
En rêvant d’anciennes conquêtes
Du roulis et de la tempête
Il se revoit chantant
Tout comme au bon vieux temps
Dormez, les maris et les pères
Il est bien loin votre vainqueur
Celui qui, lorsqu’il vient à terre
Chavire tous les cœurs
Chavire tous les cœurs!

Şarkı sözü çevirisi

La la arasında…
Yelkenlerde rüzgarlı olduğunda
Yelkenlerde rüzgarlı olduğunda
Denizci yıldızlara gülümsüyor
Çünkü her yerde hissediyor
Dört yüz darbeler için hazır
Rulo ve fırtına unutmadan
İyi yapılmış kızları takip ediyor
Çok sık çekti
Yaşlı adam tarafından
Cesur kocalar ve babalar
En kısa sürede o saldırır gibi, o kazanır
Denizci, karaya çıktığında
Tüm kalpleri Alabora
Tüm kalpleri Alabora
Ama geceler çok hızlı geçiyor
Ve ne zaman ayrılmak
Bıraktığı güzel çocuğa.
Anılar bırakır
Bir kolye, bir süs
Kalküta'dan rapor
Ve macera kokusu
Kokulu galeta
Hala şafakta içiyor.
Aşk için susuzluğunu gidermek için
Yelkenlerde rüzgarlı olduğunda
Denizci yıldızlara gülümsüyor
Neşeyle geri döndü
Onun cesur bina
Rulo ve fırtına bulma
Şenlikli gecelerin anısı
Çok sık onu takip ediyor
Ön adam
Uyku, kocalar ve babalar
O senin kazananından çok uzakta
Kıyıya ne zaman o kişi, ,
Tüm kalpleri Alabora
Tüm kalpleri Alabora
Vagabond yarışında
Yani adam şevk dolu
Dünyanın dört bir yanındaki tohumlar
Kalbinin küçük ipliklerini
Ve çok sonra, eski Corsair
San yapacaktır
Yapmak isteyen liman hakkında
Gidebilenler
Hiçbir şey için daha iyi, aşk için bile
Güneşli günlerde olduğu gibi kuru içecek
Yelkenlerde rüzgarlı olduğunda
Eski denizci yıldızlara gülümsüyor
Çünkü hala hissediyor
Bazen vücuda şeytan
Eski fetihlerin hayal edilmesi
Rulo ve fırtına
Kendini tekrar şarkı söylerken bulur
Tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi
Ama mutlaka bilge ol
Bütün gün içmek ve sigara içmek
Son yolculuğunun eşiğinde
Aşkını tekrar görüyor
Yelkenlerde rüzgarlı olduğunda
Eski denizci yıldızlara gülümsüyor
Çünkü hala hissediyor
Bazen vücuda şeytan
Eski fetihlerin hayal edilmesi
Rulo ve fırtına
Kendini tekrar şarkı söylerken bulur
Tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi
Uyku, kocalar ve babalar
O senin kazananından çok uzakta
Karaya çıktığında
Tüm kalpleri Alabora
Tüm kalpleri Alabora!