Damien Poupart-Taussat — Un Meilleur Monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Damien Poupart-Taussat adlı sanatçının "Un Meilleur Monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un chemisier de soie, du rouge aux joues
Oh, comme je la revois courant partout!
Cette chre tante Agla, son air toujours enjou
Ses yeux d’un bleu si doux
Du caf, des gaufrettes, du jus d’orange
Des histoires de voilettes, des noms tranges
Camille et Anatole pendant les annes folles
Toute une chanson d’amour en soixante-dix-huit tours
Viendrez-vous danser ce soir? Je n’attends qu’un mot d’espoir
Acceptez, je vous en prie, ce bouquet don’t mon cњur s’est pris
Une promenade quotidienne au Parc Monceau
Des images qui reviennent en ronds dans l’eau
Ce rendez-vous d’Albert dans un jardin d’hiver, Honfleur, Monte-Carlo
Encore une part de cake? Une autre histoire
La grande bibliothque de l’oncle Edouard
Hippolyte en faux-col visitant l’Acropole
Et ce Russe un peu sourd qui vous faisait la cour
Viendrez-vous danser ce soir? Je n’attends qu’un mot d’espoir
Acceptez, je vous en prie, ce bouquet don’t mon cњur s’est pris
Un chemisier de soie, du rouge aux joues
Oh, comme je la revois courant partout!
Cette chre tante Agla, son air toujours enjou
Ses yeux d’un bleu si doux.

Şarkı sözü çevirisi

Kırmızıdan yanaklara kadar ipek bir bluz
Oh, onu her yerde koşarken görüyorum!
Bu chre teyze Agla, her zaman neşeli bir görünüm
Gözleri çok yumuşak mavi
CIF, gofret, portakal suyu
Veilettes hikayeleri, trangian isimleri
Çılgın yıllarda Camille ve Anatole
Yetmiş sekiz dönüşte bütün bir aşk şarkısı
Bu gece dansa gelir misin? Sadece bir umut bekliyorum.
Kabul et, lütfen, bu buket kalbim almadı
Parc Monceau'ya günlük yürüyüş
Suda daireler halinde geri gelen görüntüler
Bir kış bahçesinde Albert bu toplantı, Honfleur, Monte-Carlo
Bir parça kek daha mı? Başka bir hikaye
Edward Amca'nın büyük Kütüphanesi
Akropolis'i ziyaret eden sahte yakalı Hippolyte
Ve sana Kur yapan sağır Rus.
Bu gece dansa gelir misin? Sadece bir umut bekliyorum.
Kabul et, lütfen, bu buket kalbim almadı
Kırmızıdan yanaklara kadar ipek bir bluz
Oh, onu her yerde koşarken görüyorum!
Bu chre teyze Agla, her zaman neşeli bir görünüm
Gözleri çok yumuşak mavi.