Dan Andriano in the Emergency Room — The Last Day We Ever Close Our Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dan Andriano in the Emergency Room adlı sanatçının "The Last Day We Ever Close Our Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You and I did sprout like a planted love
So deep in the ground that it grows on forever
So that everyone can feel it
And then bugs will come to fill up on our sweet blood
To chew off the bark that shields us
But we’ll keep on growing towards the sun
Nothing on this world could ever break us apart
All in heaven are going to cry when they can’t figure out why
A fragile world with numbered days
Here in the sun we dance we sway
And when they finally kill the lights
You get the glass I’ll pour the wine
On the last day that we ever close our eyes
Then what’s it going to take away the bend that leads to a break
For centuries we burned at the stake
But they won’t see our ashes falling anytime soon
No, I’ve seen through the end
I’ve seen your hand holding my hand
As we watch the clouds gather from every corner of the Earth
But we are smiling
And we know we have given this world everything that we can
And a cold north wind is gonna blow on that day
It’s gonna bury us in snow that will never melt away
All the stars in the sky are going to flicker once and die
On the last day that we ever close our eyes
I said a cold north wind is gonna blow on that day
It’s gonna bury us in snow that will never melt away
All the stars in the sky are going to flicker once and die
On the last day that we ever close our eyes
On the last day that we ever close our eyes
Şarkı sözü çevirisi
Sen ve ben dikilmiş bir aşk gibi filizlendik
O kadar derin ki sonsuza dek büyür
Böylece herkes bunu hissedebilir
Ve sonra böcekler tatlı kanımızı doldurmaya gelecek
Bizi koruyan kabuğu çiğnemek için
Ama güneşe doğru büyümeye devam edeceğiz
Bu dünyadaki hiçbir şey bizi ayıramaz.
Cennetteki herkes neden olduğunu anlayamadıklarında ağlayacak.
Sayılı günlerle kırılgan bir dünya
Burada güneşte dans ediyoruz sallanıyoruz
Ve sonunda ışıkları söndürdüklerinde
Sen bardağı getir, ben de şarabı koyayım.
Gözlerimizi kapattığımız son gün
O zaman bir molaya yol açan virajı ne alacak
Yüzyıllar boyunca kazıkta yandık.
Ama yakında küllerimizin düştüğünü görmeyecekler.
Hayır, sonuna kadar izledim
Elinin elimi tuttuğunu gördüm.
Dünyanın her köşesinden bulutların toplanmasını izlerken
Ama biz gülümsüyoruz
Ve biliyoruz ki bu dünyaya elimizden gelen her şeyi verdik.
Ve o gün soğuk bir Kuzey rüzgarı esecek
Bizi asla erimeyecek olan karlara gömecek.
Gökyüzündeki tüm yıldızlar bir kez titreyecek ve ölecek
Gözlerimizi kapattığımız son gün
O gün soğuk bir Kuzey rüzgarı esecek dedim.
Bizi asla erimeyecek olan karlara gömecek.
Gökyüzündeki tüm yıldızlar bir kez titreyecek ve ölecek
Gözlerimizi kapattığımız son gün
Gözlerimizi kapattığımız son gün