Dan Bull — Plants vs. Zombies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dan Bull adlı sanatçının "Plants vs. Zombies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, what’s happening, Z?
What’s that, you’re battling me?
Well actually
You’re about to meet my Gatling Pea
I send you back to sleep;
You can come and take a dirt nap with me You must be low on chloroplasts
Because your raps are weak
I’m causing a solar eclipse
For the whole of your clique
So nobody’s growing an inch
'Til I roll over you:
Pins
You’ve got all the greens, roots, and pea shooters
So it’s kind of ironic that your efforts seem fruitless
We’re Zombies!
Yeah, you better be very scared of us Because, just for you, we’re temporarily vegetarians
Yeah but comparing plants vs zombies
Is apples and oranges…
That’s cos we’re opposites:
Capitalists and Communists-
-Capulets and Montagues
Come on, just be honest, dude!
You can’t do half the practical shit that Monty Don could do
I’m the sweetest glucose producer
The yonkers of conkers
Odd Fuschia
Bring your whole ground force
I mow down foes
True to my roots, so don’t doubt I won’t go down low
Oh, Wow, Whoa!
The grass is always greener
Don’t doubt, yo!
My raps is always meaner
Baseball star wth my face all scarred
I will raid your garden and take your car-
And by car I mean brains
But brains didn’t rhyme
That’s why I said that I would take your car
Mate, I’m a Gar…
…Gantuar
Really? I was thinking what a wanker you are
(Hey!)
Zombies!
Plants vs Zombies!
Zombies!
Plants vs Zombies!
(Seriously, Zombies are the best)
Hit you with mushrooms
Pow!
Leave a mushroom cloud
That’s one fewer task that I must do now
Feel the flower power of my Power Flower
Our powers combined will keep you routed for hours
The Jack Bauer of flowers
Attack towers, I’ll clout you!
I smack cowboys and doubters
Pirates and parrots
Keep them out of my house!
Raa!
Ha haha ha!
Man, I laugh at your ballads
Hmm, what’s on the menu?
I think I’m having a salad
Traverse your Astroturf
'Til the dirt is a path and I’ll prove
I’m the top rapper in the Popcap back catalogue, Dude
(Yay!)
When you all attacked I’d have thought you must be insane
If it weren’t for the mutual lack of a functioning brain
It ain’t wise to go against the grain
I’m a thorn in your side causing no end of pain
It’s a joke you think your flowers are powerful
(Ha Ha)
You know the Tower Defence
I know the Tau of War
(Whoa!)
That’s a lie, that’s a lie
You’re just cadavers in morgues
But you could even be defeated by a shambling corpse
(Ooohh)
Zombies!
Plants vs Zombies!
Zombies!
Plants vs Zombies!
(Ooohh)
Call me a bonehead
Cause you can see the bone in my head
Call me a Cone Head
Because I put a cone on my head
(Yeah)
I don’t need to be clever
My lines are so nice, check it URRRRRGHHHHHHHHHH
We’re kind of concise
And I’m not entirely sure
Why there are hordes of violent corpses
At the side of the lawn either
But we are inclined to use force
Well I’d say that you brainless failures
Were a pain in the anus
But that ain’t the way that I do away with my waste, cuz
If you ain’t hearing this
I make you face my acespearagus
There ain’t a way that I can make it clearer than this:
Liches should know
I ditch the bitches and hoes
For ditches and hoes
And so I’m soaking you pricks with my hose
HA!
I’ll murderize you
You’re in deep shit now:
Fertilizer
I’ll chow down on your hard fiber into my carcass
Cause it’s harvest time and I’m the combine harvester
Nah, man, I’m sick, bruh
Fam, I spit bars
Like Alan Titchmarsh
If he had a kid with Rick Ross
Me, I’m boasting on bumping beats
'Bout roasting you punks like pumpkin seeds
Me?
Hard Nut
You?
Bars suck!
Plants?
Champs
Zombies
Hard luck
Zombies!
Plants vs Zombies!
Zombies!
Plants vs Zombies!
(Don't forget the Zombies)
Zombies!
Plants vs Zombies!
(Yeah, Zombies, Woo!)
Zombies!
Plants vs Zombies!
(UUUUUGHHHHHHHHHH)

Şarkı sözü çevirisi

Hey, neler oluyor, Z?
Benimle savaşıyor musun?
Eh aslında
Gatling Bezelyemle tanışmak üzeresin.
Seni tekrar uyutuyorum.;
Gelip benimle biraz kestirebilirsin. kloroplastların azalmış olmalı.
Çünkü raplerin zayıf.
Güneş tutulmasına neden oluyorum.
Tüm klik için
Yani kimse bir santim büyümüyor
Seni devirene kadar:
Bacaklar
Tüm yeşillikler, kökler ve bezelye atıcıları var
Bu yüzden çabalarınızın sonuçsuz görünmesi biraz ironik
Biz Zombiyiz!
Evet, bizden çok korksan iyi olur, çünkü sadece senin için geçici olarak vejeteryanız
Evet, ama bitkileri zombilere karşı karşılaştırmak
Elma ve portakal mı…
Çünkü biz karşıtız.:
Kapitalistler ve komünistler-
- Capulets ve Montagues
Hadi ama, dürüst ol dostum!
Monty Don'un yapabileceği pratik şeylerin yarısını yapamazsın.
Ben en tatlı glikoz üreticisiyim.
Conkers yonkers
Garip Fuschia
Tüm kara kuvvetlerini getir.
Düşmanları biçiyorum.
Köklerime sadık, bu yüzden aşağı inmeyeceğimden şüphe etme
Oh, Wow, Whoa!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
Şüphe etme, yo!
Raplerim her zaman daha kötüdür
Beyzbol yıldızı wth benim yüz tüm scarred
Bahçene baskın yapıp arabanı alacağım.-
Ve araba ile beyinleri kastediyorum
Ama beyinler kafiyeli değildi
Bu yüzden arabanı alacağımı söyledim.
Dostum, ben bir Gar'ım.…
... Gantuar
Gerçekten mi? Ne kadar otuzbirci olduğunu düşünüyordum.
(Hey!)
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
(Cidden, zombiler en iyisidir)
Mantar ile vurmak
Pow!
Bir mantar bulutu bırakın
Şimdi yapmam gereken daha az görev var.
Güç Çiçeğimin çiçek gücünü hisset
Güçlerimiz sizi saatlerce yönlendirecek.
Çiçeklerin Jack Bauer
Kulelere saldır, seni vuracağım!
Kovboyları ve şüphecileri tokatlıyorum
Korsanlar ve papağanlar
Onları evimden uzak tut!
Raa!
Ha haha ha!
Dostum, senin baladlarına gülüyorum.
Hmm, mönüde ne var?
Sanırım salata yiyeceğim.
Astroturf'unuzu geçin
'Til the dirt is a path and I'll prove
Popcap back kataloğundaki en iyi rapçiyim, dostum
(Yay!)
Hepiniz saldırdığınızda deli olduğunuzu düşünürdüm.
Eğer işleyen bir beynin karşılıklı eksikliği olmasaydı
Tahıl karşı gitmek akıllıca değil
Ben senin yanında bir dikenim acının sonu yok
Bu bir şaka. çiçeklerinin güçlü olduğunu düşünüyorsun.
(Ha Ha)
Kule savunmasını biliyorsun.
Tau'nun Savaşını biliyorum.
(Whoa!)
Bu bir yalan, bu bir yalan
Morgdaki kadavralar gibisiniz.
Ama karmakarışık bir ceset tarafından bile yenilebilirsin
(Ooohh)
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
(Ooohh)
Bana bir bonehead de
Çünkü kafamdaki kemiği görebiliyorsun.
Bana bir koni kafa de
Çünkü kafama bir koni koydum.
(Evet)
Zeki olmama gerek yok.
Hatlarım çok güzel, kontrol et URRRRGHHHHHHHHH
Biraz özlüyüz.
Ve tam olarak emin değilim
Neden şiddetli cesetlerin Orduları var
Çimlerin yanında da
Ama biz güç kullanmaya eğilimliyiz
Eh, ben beyinsiz başarısız olduğunu söyleyebilirim
Anüste bir ağrı vardı
Ama bu benim atıklarımı yok etme şeklim değil, çünkü
Eğer bunu duymuyorsan
Ben yapmak sen yüz benim acespearagus
Bunu daha açık hale getirmenin bir yolu yok.:
Liches bilmeli
Orospular ve çapalar hendek
Hendekler ve çapalar için
Ve bu yüzden hortumumla pislikleri sırılsıklam ediyorum
HA!
Murderize veririm sana
Derin şu an cehennemdesin:
Gübre
Leşime sert lifini yiyeceğim.
Çünkü hasat zamanı ve ben biçerdöverim
Hayır, adamım, hastayım, kardeşim.
Fam, barlara tükürüyorum
Alan Titchmarsh Gibi
Rick Ross'tan bir çocuğu olsaydı
Ben, çarpma vuruşlarıyla övünüyorum
Kabak çekirdeği gibi serserileri kızartmaya ne dersiniz
Ben mi?
Sert Somun
Misin?
Barlar berbat!
Bitkiler mi?
Şampiyonlar
Zombiler
Şanssızlık
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
(Zombileri unutma)
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
(Evet, Zombiler, Woo!)
Zombiler!
Bitkiler vs zombiler!
(UUUUUGHHHHHHHHHH)